×

Gözleri dalgın dalgın, çekirgeler gibi yayılmış, o çağırana koşarak kabirlerden çıkarlar. İnkarcılar: 54:7 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Qamar ⮕ (54:7) ayat 7 in Turkish_Diyanet

54:7 Surah Al-Qamar ayat 7 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Qamar ayat 7 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿خُشَّعًا أَبۡصَٰرُهُمۡ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ كَأَنَّهُمۡ جَرَادٞ مُّنتَشِرٞ ﴾
[القَمَر: 7]

Gözleri dalgın dalgın, çekirgeler gibi yayılmış, o çağırana koşarak kabirlerden çıkarlar. İnkarcılar: "Bu, zorlu bir gündür" derler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خشعا أبصارهم يخرجون من الأجداث كأنهم جراد منتشر, باللغة التركية وقف الديانة

﴿خشعا أبصارهم يخرجون من الأجداث كأنهم جراد منتشر﴾ [القَمَر: 7]

Diyanet Isleri
Gozleri dalgın dalgın, cekirgeler gibi yayılmıs, o cagırana kosarak kabirlerden cıkarlar. Inkarcılar: "Bu, zorlu bir gundur" derler
Diyanet Isleri
Gozleri duskun duskun (zelil ve hakir) kabirlerinden cikarlar, sanki yayilan cekirgeler gibidirler
Diyanet Isleri
Gözleri düskün düskün (zelil ve hakir) kabirlerinden çikarlar, sanki yayilan çekirgeler gibidirler
Diyanet Vakfi
Sanki etrafa yayılmıs cekirge surusu gibi bakısları perisan (utanctan yere bakar) bir halde kabirlerden cıkarlar
Diyanet Vakfi
Sanki etrafa yayılmış çekirge sürüsü gibi bakışları perişan (utançtan yere bakar) bir halde kabirlerden çıkarlar
Edip Yuksel
Gozleri zillet icinde mezarlardan cıkarlar; tıpkı sacılmıs cekirgeler gibi
Edip Yuksel
Gözleri zillet içinde mezarlardan çıkarlar; tıpkı saçılmış çekirgeler gibi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek