Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-An‘am ayat 17 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يَمۡسَسۡكَ بِخَيۡرٖ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[الأنعَام: 17]
﴿وإن يمسسك الله بضر فلا كاشف له إلا هو وإن يمسسك بخير﴾ [الأنعَام: 17]
Diyanet Isleri Allah sana bir sıkıntı verirse, O'ndan baskası gideremez. Sana bir iyilik verirse baskası onu engelleyemez. O, her seye Kadir'dir |
Diyanet Isleri Allah sana bir zarar dokundurursa, onu yine kendisinden baska acacak yoktur. Ve eger sana bir hayir dokundursa, kuskusuz O, herseyi yapabilendir |
Diyanet Isleri Allah sana bir zarar dokundurursa, onu yine kendisinden baska açacak yoktur. Ve eger sana bir hayir dokundursa, kuskusuz O, herseyi yapabilendir |
Diyanet Vakfi Eger Allah seni bir zarara ugratırsa, onu kendisinden baska giderecek yoktur. Ve eger sana bir hayır verirse, (bunu da geri alacak yoktur). Suphesiz O herseye kadirdir |
Diyanet Vakfi Eğer Allah seni bir zarara uğratırsa, onu kendisinden başka giderecek yoktur. Ve eğer sana bir hayır verirse, (bunu da geri alacak yoktur). Şüphesiz O herşeye kadirdir |
Edip Yuksel ALLAH sana bir zarar dokundurmussa O'ndan baskası onu gideremez. Sana bir iyilikte bulunmussa O her seye Kadirdir |
Edip Yuksel ALLAH sana bir zarar dokundurmuşsa O'ndan başkası onu gideremez. Sana bir iyilikte bulunmuşsa O her şeye Kadirdir |