Quran with Bangla translation - Surah Al-An‘am ayat 17 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يَمۡسَسۡكَ بِخَيۡرٖ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[الأنعَام: 17]
﴿وإن يمسسك الله بضر فلا كاشف له إلا هو وإن يمسسك بخير﴾ [الأنعَام: 17]
Abu Bakr Zakaria Ara yadi allah apanake kono durdasa dbara sparsa karena, tabe tini chara ta mocanakari ara ke'u ne'i. Ara yadi tini apanake kono kalyana dbara sparsa karena, tabe tini to saba kichura upara ksamatabana |
Abu Bakr Zakaria Āra yadi āllāh āpanākē kōnō durdaśā dbārā sparśa karēna, tabē tini chāṛā tā mōcanakārī āra kē'ū nē'i. Āra yadi tini āpanākē kōnō kalyāṇa dbārā sparśa karēna, tabē tini tō saba kichura upara kṣamatābāna |
Muhiuddin Khan আর যদি আল্লাহ তোমাকে কোন কষ্ট দেন, তবে তিনি ব্যতীত তা অপসারণকারী কেউ নেই। পক্ষান্তরে যদি তোমার মঙ্গল করেন, তবে তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান। |
Muhiuddin Khan Ara yadi allaha tomake kona kasta dena, tabe tini byatita ta apasaranakari ke'u ne'i. Paksantare yadi tomara mangala karena, tabe tini sabakichura upara ksamatabana. |
Muhiuddin Khan Āra yadi āllāha tōmākē kōna kaṣṭa dēna, tabē tini byatīta tā apasāraṇakārī kē'u nē'i. Pakṣāntarē yadi tōmāra maṅgala karēna, tabē tini sabakichura upara kṣamatābāna. |
Zohurul Hoque আর আল্লাহ্ যদি তোমাকে দুঃখ দিয়ে স্পর্শ করেন তবে তার মোচনকারী তিনি ব্যতীত আর কেউ নেই। আর যদি তিনি তোমাকে স্পর্শ করেন কল্যাণ দিয়ে তবে তিনিই তো সব-কিছুর উপরে সর্বশক্তিমান। |
Zohurul Hoque ara allah yadi tomake duhkha diye sparsa karena tabe tara mocanakari tini byatita ara ke'u ne'i. Ara yadi tini tomake sparsa karena kalyana diye tabe tini'i to saba-kichura upare sarbasaktimana. |
Zohurul Hoque āra āllāh yadi tōmākē duḥkha diẏē sparśa karēna tabē tāra mōcanakārī tini byatīta āra kē'u nē'i. Āra yadi tini tōmākē sparśa karēna kalyāṇa diẏē tabē tini'i tō saba-kichura uparē sarbaśaktimāna. |