×

Bunlar: "Allah'ın Peygamberinin yanında bulunanlara bir şey vermeyin de dağılıp gitsinler" diyen 63:7 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Munafiqun ⮕ (63:7) ayat 7 in Turkish_Diyanet

63:7 Surah Al-Munafiqun ayat 7 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Munafiqun ayat 7 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28

﴿هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُواْ عَلَىٰ مَنۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّواْۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَفۡقَهُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 7]

Bunlar: "Allah'ın Peygamberinin yanında bulunanlara bir şey vermeyin de dağılıp gitsinler" diyen kimselerdir. Oysa göklerin ve yerin hazineleri Allah'ındır, ama ikiyüzlüler bu gerçeği anlamazlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هم الذين يقولون لا تنفقوا على من عند رسول الله حتى ينفضوا, باللغة التركية وقف الديانة

﴿هم الذين يقولون لا تنفقوا على من عند رسول الله حتى ينفضوا﴾ [المُنَافِقُونَ: 7]

Diyanet Isleri
Bunlar: "Allah'ın Peygamberinin yanında bulunanlara bir sey vermeyin de dagılıp gitsinler" diyen kimselerdir. Oysa goklerin ve yerin hazineleri Allah'ındır, ama ikiyuzluler bu gercegi anlamazlar
Diyanet Isleri
Onlar oyle kimselerdir ki: "Allah'in elcisinin yaninda bulunanlari beslemeyin ki dagilip gitsinler." diyorlar. Oysa goklerin ve yerin hazineleri Allah'indir, fakat munafiklar anlamazlar
Diyanet Isleri
Onlar öyle kimselerdir ki: "Allah'in elçisinin yaninda bulunanlari beslemeyin ki dagilip gitsinler." diyorlar. Oysa göklerin ve yerin hazineleri Allah'indir, fakat münafiklar anlamazlar
Diyanet Vakfi
Onlar: Allah'ın elcisinin yanında bulunanlar icin hicbir sey harcamayın ki dagılıp gitsinler, diyenlerdir. Oysa goklerin ve yerin hazineleri Allah'ındır. Fakat munafıklar bunu anlamazlar
Diyanet Vakfi
Onlar: Allah'ın elçisinin yanında bulunanlar için hiçbir şey harcamayın ki dağılıp gitsinler, diyenlerdir. Oysa göklerin ve yerin hazineleri Allah'ındır. Fakat münafıklar bunu anlamazlar
Edip Yuksel
Onlar, "ALLAH''ın elcisinin yanında bulunanlara yardım etmeyin ki dagılıp gitsinler," diyenlerdir. Oysa goklerin ve yerin hazineleri ALLAH'a aittir; ama ikiyuzluler kavrayamazlar
Edip Yuksel
Onlar, "ALLAH''ın elçisinin yanında bulunanlara yardım etmeyin ki dağılıp gitsinler," diyenlerdir. Oysa göklerin ve yerin hazineleri ALLAH'a aittir; ama ikiyüzlüler kavrayamazlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek