×

(Onlar sana indirilen ayetlerden beğenmediklerini bırakman suretiyle senin) kendilerine yumuşak davranmanı isterler; 68:9 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Qalam ⮕ (68:9) ayat 9 in Turkish_Diyanet

68:9 Surah Al-Qalam ayat 9 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Qalam ayat 9 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ ﴾
[القَلَم: 9]

(Onlar sana indirilen ayetlerden beğenmediklerini bırakman suretiyle senin) kendilerine yumuşak davranmanı isterler; böyle yapsan, onlar da seni över, yumuşak davranırlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ودوا لو تدهن فيدهنون, باللغة التركية وقف الديانة

﴿ودوا لو تدهن فيدهنون﴾ [القَلَم: 9]

Diyanet Isleri
(Onlar sana indirilen ayetlerden begenmediklerini bırakman suretiyle senin) kendilerine yumusak davranmanı isterler; boyle yapsan, onlar da seni over, yumusak davranırlar
Diyanet Isleri
Onlar istediler ki yumusak davranasin da onlar da sana yumusak davransinlar
Diyanet Isleri
Onlar istediler ki yumusak davranasin da onlar da sana yumusak davransinlar
Diyanet Vakfi
Onlar isterler ki, sen yumusak davranasın da onlar da sana yumusak davransınlar
Diyanet Vakfi
Onlar isterler ki, sen yumuşak davranasın da onlar da sana yumuşak davransınlar
Edip Yuksel
Kendilerinin odun verip uzlasabilmesi icin senin de odun verip uzlasmanı istediler
Edip Yuksel
Kendilerinin ödün verip uzlaşabilmesi için senin de ödün verip uzlaşmanı istediler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek