Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Qalam ayat 9 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ ﴾ 
[القَلَم: 9]
﴿ودوا لو تدهن فيدهنون﴾ [القَلَم: 9]
| Diyanet Isleri (Onlar sana indirilen ayetlerden begenmediklerini bırakman suretiyle senin) kendilerine yumusak davranmanı isterler; boyle yapsan, onlar da seni over, yumusak davranırlar | 
| Diyanet Isleri Onlar istediler ki yumusak davranasin da onlar da sana yumusak davransinlar | 
| Diyanet Isleri Onlar istediler ki yumusak davranasin da onlar da sana yumusak davransinlar | 
| Diyanet Vakfi Onlar isterler ki, sen yumusak davranasın da onlar da sana yumusak davransınlar | 
| Diyanet Vakfi Onlar isterler ki, sen yumuşak davranasın da onlar da sana yumuşak davransınlar | 
| Edip Yuksel Kendilerinin odun verip uzlasabilmesi icin senin de odun verip uzlasmanı istediler | 
| Edip Yuksel Kendilerinin ödün verip uzlaşabilmesi için senin de ödün verip uzlaşmanı istediler |