×

İçinizde mademki benimle gönderilene inanan bir topluluk ve inanmayan bir topluluk var, 7:87 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-A‘raf ⮕ (7:87) ayat 87 in Turkish_Diyanet

7:87 Surah Al-A‘raf ayat 87 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-A‘raf ayat 87 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَإِن كَانَ طَآئِفَةٞ مِّنكُمۡ ءَامَنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٞ لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ فَٱصۡبِرُواْ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُ بَيۡنَنَاۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 87]

İçinizde mademki benimle gönderilene inanan bir topluluk ve inanmayan bir topluluk var, o halde Allah'ın aramızda hükmünü bildirmesine kadar sabredin. Allah hükmedenlerin en iyisidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن كان طائفة منكم آمنوا بالذي أرسلت به وطائفة لم يؤمنوا فاصبروا, باللغة التركية وقف الديانة

﴿وإن كان طائفة منكم آمنوا بالذي أرسلت به وطائفة لم يؤمنوا فاصبروا﴾ [الأعرَاف: 87]

Diyanet Isleri
Icinizde mademki benimle gonderilene inanan bir topluluk ve inanmayan bir topluluk var, o halde Allah'ın aramızda hukmunu bildirmesine kadar sabredin. Allah hukmedenlerin en iyisidir
Diyanet Isleri
Eger icinizden bir grup benimle gonderilene inanir, bir grup da inanmazsa, Allah aramizda hukmedinceye kadar sabredin. O, hukum verenlerin en hayirlisidir
Diyanet Isleri
Eger içinizden bir grup benimle gönderilene inanir, bir grup da inanmazsa, Allah aramizda hükmedinceye kadar sabredin. O, hüküm verenlerin en hayirlisidir
Diyanet Vakfi
Eger icinizden bir gurup benimle gonderilene inanır, bir gurup da inanmazsa, Allah aranızda hukmedinceye kadar bekleyin. O hakimlerin en iyisidir
Diyanet Vakfi
Eğer içinizden bir gurup benimle gönderilene inanır, bir gurup da inanmazsa, Allah aranızda hükmedinceye kadar bekleyin. O hakimlerin en iyisidir
Edip Yuksel
Madem ki sizden bir kısmı benimle gonderilen mesaja inanmıs, bir kısmı da inanmamıs bulunuyor, oyleyse ALLAH aramızda hukmedinceye kadar sabredin. O, hukmedenlerin en iyisidir
Edip Yuksel
Madem ki sizden bir kısmı benimle gönderilen mesaja inanmış, bir kısmı da inanmamış bulunuyor, öyleyse ALLAH aramızda hükmedinceye kadar sabredin. O, hükmedenlerin en iyisidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek