Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Jinn ayat 8 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّا لَمَسۡنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدۡنَٰهَا مُلِئَتۡ حَرَسٗا شَدِيدٗا وَشُهُبٗا ﴾
[الجِن: 8]
﴿وأنا لمسنا السماء فوجدناها ملئت حرسا شديدا وشهبا﴾ [الجِن: 8]
Diyanet Isleri Dogrusu biz gogu yokladık; onu sert bekciler ve kayan ateslerle (ısınlarla) doldurulmus bulduk |
Diyanet Isleri (Cinler, dediler ki): "Biz goge dokunduk, onu kuvvetli bekciler ve alevlerle dolu bulduk |
Diyanet Isleri (Cinler, dediler ki): "Biz göge dokunduk, onu kuvvetli bekçiler ve alevlerle dolu bulduk |
Diyanet Vakfi Dogrusu biz (cinler), gogu yokladık, fakat onu sert bekcilerle, alev huzmeleriyle doldurulmus bulduk |
Diyanet Vakfi Doğrusu biz (cinler), göğü yokladık, fakat onu sert bekçilerle, alev huzmeleriyle doldurulmuş bulduk |
Edip Yuksel Biz goge dokunduk ve onu guclu bekcilerle ve ates toplarıyla korunmus bulduk |
Edip Yuksel Biz göğe dokunduk ve onu güçlü bekçilerle ve ateş toplarıyla korunmuş bulduk |