Quran with Bangla translation - Surah Al-Jinn ayat 8 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّا لَمَسۡنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدۡنَٰهَا مُلِئَتۡ حَرَسٗا شَدِيدٗا وَشُهُبٗا ﴾ 
[الجِن: 8]
﴿وأنا لمسنا السماء فوجدناها ملئت حرسا شديدا وشهبا﴾ [الجِن: 8]
| Abu Bakr Zakaria ‘E'o ye, amara ceyechilama akasera tathya sangraha karate kintu amara dekhate pelama kathora prahari o ulkapinda dbara akasa paripurna | 
| Abu Bakr Zakaria ‘Ē'ō yē, āmarā cēẏēchilāma ākāśēra tathya saṅgraha karatē kintu āmarā dēkhatē pēlāma kaṭhōra praharī ō ulkāpiṇḍa dbārā ākāśa paripūrṇa | 
| Muhiuddin Khan আমরা আকাশ পর্যবেক্ষণ করছি, অতঃপর দেখতে পেয়েছি যে, কঠোর প্রহরী ও উল্কাপিন্ড দ্বারা আকাশ পরিপূর্ণ। | 
| Muhiuddin Khan Amara akasa paryabeksana karachi, atahpara dekhate peyechi ye, kathora prahari o ulkapinda dbara akasa paripurna. | 
| Muhiuddin Khan Āmarā ākāśa paryabēkṣaṇa karachi, ataḥpara dēkhatē pēẏēchi yē, kaṭhōra praharī ō ulkāpinḍa dbārā ākāśa paripūrṇa. | 
| Zohurul Hoque আর 'আমরা আকাশে আড়ি পাততাম, কিন্ত আমরা তাকে দেখতে পেতাম কড়া প্রহরী ও অগ্নিশিখা দিয়ে ভরপূর | 
| Zohurul Hoque Ara'amara akase ari patatama, kinta amara take dekhate petama kara prahari o agnisikha diye bharapura | 
| Zohurul Hoque Āra'āmarā ākāśē āṛi pātatāma, kinta āmarā tākē dēkhatē pētāma kaṛā praharī ō agniśikhā diẏē bharapūra |