Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Muzzammil ayat 9 - المُزمل - Page - Juz 29
﴿رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا ﴾
[المُزمل: 9]
﴿رب المشرق والمغرب لا إله إلا هو فاتخذه وكيلا﴾ [المُزمل: 9]
| Diyanet Isleri O, dogunun ve batının Rabbidir; O'ndan baska tanrı yoktur. Oyleyse O'nu vekil tut |
| Diyanet Isleri O, dogunun ve batinin Rabbidir. Ondan baska tanri yoktur. O halde yalniz O'nu vekil tut |
| Diyanet Isleri O, dogunun ve batinin Rabbidir. Ondan baska tanri yoktur. O halde yalniz O'nu vekil tut |
| Diyanet Vakfi O, dogunun da batının da Rabbidir. O'ndan baska ilah yoktur. Oyleyse yalnız O'nun himayesine sıgın |
| Diyanet Vakfi O, doğunun da batının da Rabbidir. O'ndan başka ilah yoktur. Öyleyse yalnız O'nun himayesine sığın |
| Edip Yuksel Dogunun ve batının Rabbi; O'ndan baska tanrı yoktur. Kendine avukat olarak O'nu sec |
| Edip Yuksel Doğunun ve batının Rabbi; O'ndan başka tanrı yoktur. Kendine avukat olarak O'nu seç |