Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Muddaththir ayat 56 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ ﴾ 
[المُدثر: 56]
﴿وما يذكرون إلا أن يشاء الله هو أهل التقوى وأهل المغفرة﴾ [المُدثر: 56]
| Diyanet Isleri Allah dilemeksizin ogut alamazlar. O, kendisinden korkulmaya daha layıktır ve bagıslamaya daha ehildir | 
| Diyanet Isleri Bununla beraber Allah dilemedikce onlar ogut alamazlar. Koruyacak da O'dur, bagislayacak da | 
| Diyanet Isleri Bununla beraber Allah dilemedikçe onlar ögüt alamazlar. Koruyacak da O'dur, bagislayacak da | 
| Diyanet Vakfi Bununla beraber, Allah dilemeksizin onlar ogut alamazlar. Sakınılmaya layık olan da O'dur, magfiret sahibi de O'dur | 
| Diyanet Vakfi Bununla beraber, Allah dilemeksizin onlar öğüt alamazlar. Sakınılmaya layık olan da O'dur, mağfiret sahibi de O'dur | 
| Edip Yuksel ALLAH dilemezse onlar ogut alamazlar. O, erdemli davranmanın kaynagıdır; bagıslamanın kaynagıdır | 
| Edip Yuksel ALLAH dilemezse onlar öğüt alamazlar. O, erdemli davranmanın kaynağıdır; bağışlamanın kaynağıdır |