×

Allah dilemeksizin öğüt alamazlar. O, kendisinden korkulmaya daha layıktır ve bağışlamaya daha 74:56 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Muddaththir ⮕ (74:56) ayat 56 in Turkish_Diyanet

74:56 Surah Al-Muddaththir ayat 56 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Muddaththir ayat 56 - المُدثر - Page - Juz 29

﴿وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ ﴾
[المُدثر: 56]

Allah dilemeksizin öğüt alamazlar. O, kendisinden korkulmaya daha layıktır ve bağışlamaya daha ehildir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما يذكرون إلا أن يشاء الله هو أهل التقوى وأهل المغفرة, باللغة التركية وقف الديانة

﴿وما يذكرون إلا أن يشاء الله هو أهل التقوى وأهل المغفرة﴾ [المُدثر: 56]

Diyanet Isleri
Allah dilemeksizin ogut alamazlar. O, kendisinden korkulmaya daha layıktır ve bagıslamaya daha ehildir
Diyanet Isleri
Bununla beraber Allah dilemedikce onlar ogut alamazlar. Koruyacak da O'dur, bagislayacak da
Diyanet Isleri
Bununla beraber Allah dilemedikçe onlar ögüt alamazlar. Koruyacak da O'dur, bagislayacak da
Diyanet Vakfi
Bununla beraber, Allah dilemeksizin onlar ogut alamazlar. Sakınılmaya layık olan da O'dur, magfiret sahibi de O'dur
Diyanet Vakfi
Bununla beraber, Allah dilemeksizin onlar öğüt alamazlar. Sakınılmaya layık olan da O'dur, mağfiret sahibi de O'dur
Edip Yuksel
ALLAH dilemezse onlar ogut alamazlar. O, erdemli davranmanın kaynagıdır; bagıslamanın kaynagıdır
Edip Yuksel
ALLAH dilemezse onlar öğüt alamazlar. O, erdemli davranmanın kaynağıdır; bağışlamanın kaynağıdır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek