×

Allah seni affetsin; doğrular sana belli olup, yalancıları bilmeden önce, niçin onlara 9:43 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah At-Taubah ⮕ (9:43) ayat 43 in Turkish_Diyanet

9:43 Surah At-Taubah ayat 43 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah At-Taubah ayat 43 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿عَفَا ٱللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمۡ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْ وَتَعۡلَمَ ٱلۡكَٰذِبِينَ ﴾
[التوبَة: 43]

Allah seni affetsin; doğrular sana belli olup, yalancıları bilmeden önce, niçin onlara izin verdin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: عفا الله عنك لم أذنت لهم حتى يتبين لك الذين صدقوا وتعلم, باللغة التركية وقف الديانة

﴿عفا الله عنك لم أذنت لهم حتى يتبين لك الذين صدقوا وتعلم﴾ [التوبَة: 43]

Diyanet Isleri
Allah seni affetsin; dogrular sana belli olup, yalancıları bilmeden once, nicin onlara izin verdin
Diyanet Isleri
Allah seni affetsin. Dogru soyleyenler kimler, gercekten yalancilar kimlerdir, bunlarin iyice belli olmasini beklemeden nicin onlara izin verdin
Diyanet Isleri
Allah seni affetsin. Dogru söyleyenler kimler, gerçekten yalancilar kimlerdir, bunlarin iyice belli olmasini beklemeden niçin onlara izin verdin
Diyanet Vakfi
Allah seni affetti. Fakat dogru soyleyenler sana iyice belli olup, sen yalancıları bilinceye kadar onlara nicin izin verdin
Diyanet Vakfi
Allah seni affetti. Fakat doğru söyleyenler sana iyice belli olup, sen yalancıları bilinceye kadar onlara niçin izin verdin
Edip Yuksel
ALLAH seni affetti: Dogrular ve yalancılar sana belli olmadan once neden onlara izin verdin
Edip Yuksel
ALLAH seni affetti: Doğrular ve yalancılar sana belli olmadan önce neden onlara izin verdin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek