×

De ki: "Ey insanlar! Iste size Rabbinizden hak geldi. Artık kim hidayeti 10:108 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Yunus ⮕ (10:108) ayat 108 in Turkish_Fizilal_Kuran

10:108 Surah Yunus ayat 108 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Yunus ayat 108 - يُونس - Page - Juz 11

﴿قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ ﴾
[يُونس: 108]

De ki: "Ey insanlar! Iste size Rabbinizden hak geldi. Artık kim hidayeti kabul ederse kendi canı icin kabul etmis olur. Kim sapıklık ederse kendi zararına sapıklık etmis olur. Ve ben sizin uzerinize vekil degilim

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ياأيها الناس قد جاءكم الحق من ربكم فمن اهتدى فإنما يهتدي, باللغة التركية تفسير

﴿قل ياأيها الناس قد جاءكم الحق من ربكم فمن اهتدى فإنما يهتدي﴾ [يُونس: 108]

Fizilal Il Kuran
De ki: «Ey insanlar, size Rabbinizden hak gelmiştir. Artık kim hidayeti kabul ederse o, ancak kendi faydası için hidayete ermiş, kim de saparsa, kendi zararına sapmış olur. Ben sizin başınızda bir bekçi de değilim.»
Fizilal Il Kuran
De ki: «Ey insanlar, size Rabbinizden hak gelmistir. Artık kim hidayeti kabul ederse o, ancak kendi faydası icin hidayete ermis, kim de saparsa, kendi zararına sapmıs olur. Ben sizin basınızda bir bekci de degilim.»
Elmalili Hamdi Yazir
De ki: "Ey insanlar! İşte size Rabbinizden hak geldi. Artık kim hidayeti kabul ederse kendi canı için kabul etmiş olur. Kim sapıklık ederse kendi zararına sapıklık etmiş olur. Ve ben sizin üzerinize vekil değilim
Elmal L Sadelestirilmis
De ki: «Ey insanlar, iste size Rabbinizden hak geldi. Artık hidayeti kabul eden kendi nefsi icin kabul etmis olur; sapkınlık eden de kendi aleyhine sapmıs olur. Ve ben sizin uzerinize vekil degilim.»
Elmal L Sadelestirilmis
De ki: «Ey insanlar, işte size Rabbinizden hak geldi. Artık hidayeti kabul eden kendi nefsi için kabul etmiş olur; sapkınlık eden de kendi aleyhine sapmış olur. Ve ben sizin üzerinize vekil değilim.»
Elmal L Sadelestirilmis
De ki: «Ey insanlar! Iste size Rabbinizden hak geldi. Artık kim hidayeti kabul ederse kendi canı icin kabul etmis olur. Kim sapıklık ederse kendi zararına sapıklık etmis olur. Ve ben sizin uzerinize vekil degilim.»
Elmal L Sadelestirilmis
De ki: «Ey insanlar! İşte size Rabbinizden hak geldi. Artık kim hidayeti kabul ederse kendi canı için kabul etmiş olur. Kim sapıklık ederse kendi zararına sapıklık etmiş olur. Ve ben sizin üzerinize vekil değilim.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek