×

Iste o Allah sizin gercek Rabbinizdir. Gercegin dısında sapıklıktan baska ne vardır? 10:32 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Yunus ⮕ (10:32) ayat 32 in Turkish_Fizilal_Kuran

10:32 Surah Yunus ayat 32 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Yunus ayat 32 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَاذَا بَعۡدَ ٱلۡحَقِّ إِلَّا ٱلضَّلَٰلُۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ ﴾
[يُونس: 32]

Iste o Allah sizin gercek Rabbinizdir. Gercegin dısında sapıklıktan baska ne vardır? O halde haktan nasıl cevriliyorsunuz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فذلكم الله ربكم الحق فماذا بعد الحق إلا الضلال فأنى تصرفون, باللغة التركية تفسير

﴿فذلكم الله ربكم الحق فماذا بعد الحق إلا الضلال فأنى تصرفون﴾ [يُونس: 32]

Fizilal Il Kuran
İşte gerçek Rabbiniz Allah budur. Gerçekten sonra sapıklıktan başka ne var ki? O halde nasıl gerçekten saptırılıyorsunuz
Fizilal Il Kuran
Iste gercek Rabbiniz Allah budur. Gercekten sonra sapıklıktan baska ne var ki? O halde nasıl gercekten saptırılıyorsunuz
Elmalili Hamdi Yazir
İşte o Allah sizin gerçek Rabbinizdir. Gerçeğin dışında sapıklıktan başka ne vardır? O halde haktan nasıl çevriliyorsunuz
Elmal L Sadelestirilmis
Iste O Allah sizin gercek Rabbinizdir. Gercegin otesinde sapıklıktan baska ne vardır? O halde (sapıklıga) nasıl cevriliyorsunuz
Elmal L Sadelestirilmis
İşte O Allah sizin gerçek Rabbinizdir. Gerçeğin ötesinde sapıklıktan başka ne vardır? O halde (sapıklığa) nasıl çevriliyorsunuz
Elmal L Sadelestirilmis
Iste o Allah sizin gercek Rabbinizdir. Gercegin dısında sapıklıktan baska ne vardır? O halde haktan nasıl cevriliyorsunuz
Elmal L Sadelestirilmis
İşte o Allah sizin gerçek Rabbinizdir. Gerçeğin dışında sapıklıktan başka ne vardır? O halde haktan nasıl çevriliyorsunuz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek