Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Hud ayat 76 - هُود - Page - Juz 12
﴿يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ أَعۡرِضۡ عَنۡ هَٰذَآۖ إِنَّهُۥ قَدۡ جَآءَ أَمۡرُ رَبِّكَۖ وَإِنَّهُمۡ ءَاتِيهِمۡ عَذَابٌ غَيۡرُ مَرۡدُودٖ ﴾
[هُود: 76]
﴿ياإبراهيم أعرض عن هذا إنه قد جاء أمر ربك وإنهم آتيهم عذاب﴾ [هُود: 76]
Fizilal Il Kuran Konuk melekler ona dediler ki; «Ey İbrahim, bu işten vazgeç; çünkü Rabbinin emri gelmiştir. Onların başlarına geri çevrilmesi mümkün olmayan bir azap gelecektir.» |
Fizilal Il Kuran Konuk melekler ona dediler ki; «Ey Ibrahim, bu isten vazgec; cunku Rabbinin emri gelmistir. Onların baslarına geri cevrilmesi mumkun olmayan bir azap gelecektir.» |
Elmalili Hamdi Yazir Melekler: "Ey İbrahim! Bu konuda bizimle tartışmaktan vazgeç. Çünkü Rabbinin emri kesin olarak geldi ve onlara geri çevrilmesi mümkün olmayan bir azap gelecektir |
Elmal L Sadelestirilmis Elciler: «Ey Ibrahim, vazgec bundan, cunku Rabbinin buyrugu geldi ve kesinlikle onlara geri dondurulemeyecek bir azap gelecektir |
Elmal L Sadelestirilmis Elçiler: «Ey İbrahim, vazgeç bundan, çünkü Rabbinin buyruğu geldi ve kesinlikle onlara geri döndürülemeyecek bir azap gelecektir |
Elmal L Sadelestirilmis Melekler: «Ey Ibrahim! Bu konuda bizimle tartısmaktan vazgec. Cunku Rabbinin emri kesin olarak geldi ve onlara geri cevrilmesi mumkun olmayan bir azap gelecektir |
Elmal L Sadelestirilmis Melekler: «Ey İbrahim! Bu konuda bizimle tartışmaktan vazgeç. Çünkü Rabbinin emri kesin olarak geldi ve onlara geri çevrilmesi mümkün olmayan bir azap gelecektir |