Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Yusuf ayat 29 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿يُوسُفُ أَعۡرِضۡ عَنۡ هَٰذَاۚ وَٱسۡتَغۡفِرِي لِذَنۢبِكِۖ إِنَّكِ كُنتِ مِنَ ٱلۡخَاطِـِٔينَ ﴾
[يُوسُف: 29]
﴿يوسف أعرض عن هذا واستغفري لذنبك إنك كنت من الخاطئين﴾ [يُوسُف: 29]
Fizilal Il Kuran Adam, Yusuf´a «Sen ona bakma, kapat bu olayı» dedikten sonra karısına dönerek «Sen de günahından ötürü af dile, çünkü sen bir günahkârsın» dedi |
Fizilal Il Kuran Adam, Yusuf´a «Sen ona bakma, kapat bu olayı» dedikten sonra karısına donerek «Sen de gunahından oturu af dile, cunku sen bir gunahkarsın» dedi |
Elmalili Hamdi Yazir Yusuf! Sakın sen bundan bahsetme! Kadın! Sen de günahından dolayı istiğfar et. Sen gerçekten günahkarlardan oldun |
Elmal L Sadelestirilmis Yusuf, sakın bundan soz etme; sen de kadın, gunahının bagıslanmasını dile; sen gercekten buyuk gunahkarlardan oldun!» dedi |
Elmal L Sadelestirilmis Yusuf, sakın bundan söz etme; sen de kadın, günahının bağışlanmasını dile; sen gerçekten büyük günahkarlardan oldun!» dedi |
Elmal L Sadelestirilmis «Yusuf! Sakın sen bundan bahsetme! Kadın! Sen de gunahından dolayı istigfar et. Sen gercekten gunahkarlardan oldun» |
Elmal L Sadelestirilmis «Yusuf! Sakın sen bundan bahsetme! Kadın! Sen de günahından dolayı istiğfar et. Sen gerçekten günahkarlardan oldun» |