Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 34 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿لَّهُمۡ عَذَابٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَشَقُّۖ وَمَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٖ ﴾
[الرَّعد: 34]
﴿لهم عذاب في الحياة الدنيا ولعذاب الآخرة أشق وما لهم من الله﴾ [الرَّعد: 34]
Fizilal Il Kuran Onlara dünya hayatında azap vardır. Fakat ahiret azabı daha ağırdır. Onları Allah´ın elinden hiç kimse kurtaramaz |
Fizilal Il Kuran Onlara dunya hayatında azap vardır. Fakat ahiret azabı daha agırdır. Onları Allah´ın elinden hic kimse kurtaramaz |
Elmalili Hamdi Yazir Onlara dünya hayatında bir azap vardır. Ahiret azabı ise elbette daha çetindir. Onları Allah'dan koruyacak da yoktur |
Elmal L Sadelestirilmis Onlara dunya hayatında bir azap vardır. Ahiret azabı ise elbette daha zorlu. Onları Allah´tan koruyacak da yoktur |
Elmal L Sadelestirilmis Onlara dünya hayatında bir azap vardır. Ahiret azabı ise elbette daha zorlu. Onları Allah´tan koruyacak da yoktur |
Elmal L Sadelestirilmis Onlara dunya hayatında bir azap vardır. Ahiret azabı ise elbette daha cetindir. Onları Allah´dan koruyacak da yoktur |
Elmal L Sadelestirilmis Onlara dünya hayatında bir azap vardır. Ahiret azabı ise elbette daha çetindir. Onları Allah´dan koruyacak da yoktur |