Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-hijr ayat 15 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿لَقَالُوٓاْ إِنَّمَا سُكِّرَتۡ أَبۡصَٰرُنَا بَلۡ نَحۡنُ قَوۡمٞ مَّسۡحُورُونَ ﴾
[الحِجر: 15]
﴿لقالوا إنما سكرت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون﴾ [الحِجر: 15]
Fizilal Il Kuran «Gözlerimiz hayal görüyor, herhalde birileri bize büyü yaptı,» derler |
Fizilal Il Kuran «Gozlerimiz hayal goruyor, herhalde birileri bize buyu yaptı,» derler |
Elmalili Hamdi Yazir Gözlerimiz perdelendi, daha doğrusu bize büyü yapılmıştır" derler |
Elmal L Sadelestirilmis Onlara gokten bir kapı acsak da oradan yukarı cıksalardı: «Herhalde gozlerimiz donduruldu; belki de biz buyuye tutulmus bir topluluguz.» diyeceklerdi |
Elmal L Sadelestirilmis Onlara gökten bir kapı açsak da oradan yukarı çıksalardı: «Herhalde gözlerimiz döndürüldü; belki de biz büyüye tutulmuş bir topluluğuz.» diyeceklerdi |
Elmal L Sadelestirilmis «Gozlerimiz perdelendi, daha dogrusu bize buyu yapılmıstır» derler |
Elmal L Sadelestirilmis «Gözlerimiz perdelendi, daha doğrusu bize büyü yapılmıştır» derler |