Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah An-Nahl ayat 52 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَلَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَهُ ٱلدِّينُ وَاصِبًاۚ أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَتَّقُونَ ﴾
[النَّحل: 52]
﴿وله ما في السموات والأرض وله الدين واصبا أفغير الله تتقون﴾ [النَّحل: 52]
Fizilal Il Kuran Göklerde ve yerde ne varsa O´nundur. İtaat mercii sürekli olarak hep O´dur. Siz Allah´dan başkasından mı korkuyorsunuz |
Fizilal Il Kuran Goklerde ve yerde ne varsa O´nundur. Itaat mercii surekli olarak hep O´dur. Siz Allah´dan baskasından mı korkuyorsunuz |
Elmalili Hamdi Yazir Göklerde ve yerde olan her şey yalnız O'nundur. Din de daima O'nundur. Böyle iken, siz Allah'tan başkasından mı korkarsınız |
Elmal L Sadelestirilmis Goklerde ve yerde ne varsa hepsi O´nundur. oyle iken, siz Allah´tan baskasından mı korkuyorsunuz |
Elmal L Sadelestirilmis Göklerde ve yerde ne varsa hepsi O´nundur. öyle iken, siz Allah´tan başkasından mı korkuyorsunuz |
Elmal L Sadelestirilmis Goklerde ve yerde olan her sey yalnız O´nundur. Din de daima O´nundur. Boyle iken, siz Allah´tan baskasından mı korkarsınız |
Elmal L Sadelestirilmis Göklerde ve yerde olan her şey yalnız O´nundur. Din de daima O´nundur. Böyle iken, siz Allah´tan başkasından mı korkarsınız |