Quran with Bangla translation - Surah An-Nahl ayat 52 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَلَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَهُ ٱلدِّينُ وَاصِبًاۚ أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَتَّقُونَ ﴾
[النَّحل: 52]
﴿وله ما في السموات والأرض وله الدين واصبا أفغير الله تتقون﴾ [النَّحل: 52]
Abu Bakr Zakaria Ara asamanasamuhe o yamine ya kichu ache ta tamra'i ebam sarbaksanika anugatya tamra'i prapya [1]. Tarapara'o ki tomara allah chara an'ya kara'o taka'oya abalambana karabe |
Abu Bakr Zakaria Āra āsamānasamūhē ō yamīnē yā kichu āchē tā tām̐ra'i ēbaṁ sārbakṣaṇika ānugatya tām̐ra'i prāpya [1]. Tārapara'ō ki tōmarā āllāh chāṛā an'ya kāra'ō tāka'ōẏā abalambana karabē |
Muhiuddin Khan যা কিছু নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলে আছে তা তাঁরই এবাদত করা শাশ্বত কর্তব্য। তোমরা কি আল্লাহ ব্যতীত কাউকে ভয় করবে |
Muhiuddin Khan Ya kichu nabhomandala o bhumandale ache ta tamra'i ebadata kara sasbata kartabya. Tomara ki allaha byatita ka'uke bhaya karabe |
Muhiuddin Khan Yā kichu nabhōmanḍala ō bhumanḍalē āchē tā tām̐ra'i ēbādata karā śāśbata kartabya. Tōmarā ki āllāha byatīta kā'ukē bhaẏa karabē |
Zohurul Hoque আর মহাকাশমন্ডলে ও পৃথিবীতে যা-কিছু আছে তা তাঁরই, আর ধর্ম সর্বদাই তাঁর। তোমরা কি তবে আল্লাহ্ ব্যতীত অন্যকে ভয়শ্রদ্ধা করবে |
Zohurul Hoque Ara mahakasamandale o prthibite ya-kichu ache ta tamra'i, ara dharma sarbada'i tamra. Tomara ki tabe allah byatita an'yake bhayasrad'dha karabe |
Zohurul Hoque Āra mahākāśamanḍalē ō pr̥thibītē yā-kichu āchē tā tām̐ra'i, āra dharma sarbadā'i tām̐ra. Tōmarā ki tabē āllāh byatīta an'yakē bhaẏaśrad'dhā karabē |