Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Isra’ ayat 8 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يَرۡحَمَكُمۡۚ وَإِنۡ عُدتُّمۡ عُدۡنَاۚ وَجَعَلۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ حَصِيرًا ﴾
[الإسرَاء: 8]
﴿عسى ربكم أن يرحمكم وإن عدتم عدنا وجعلنا جهنم للكافرين حصيرا﴾ [الإسرَاء: 8]
Fizilal Il Kuran Bundan sonra rabbiniz size merhametli davranır. Fakat eğer kargaşaya dönerseniz, biz de sizi tekrar cezalandırırız. Biz cehennemi kâfirler için içinden çıkılmaz bir kale yaptık |
Fizilal Il Kuran Bundan sonra rabbiniz size merhametli davranır. Fakat eger kargasaya donerseniz, biz de sizi tekrar cezalandırırız. Biz cehennemi kafirler icin icinden cıkılmaz bir kale yaptık |
Elmalili Hamdi Yazir Olur ki Rabbiniz size merhamet eder. Ama siz tekrar dönerseniz biz de döneriz. Cehennemi, kâfirler için kuşatıcı bir zindan yaptık |
Elmal L Sadelestirilmis Olur ki Rabbiniz size merhamet eder. Eger donerseniz Biz de doneriz. Oyle ya, Biz cehennemi kafirlere zindan yapmısız |
Elmal L Sadelestirilmis Olur ki Rabbiniz size merhamet eder. Eğer dönerseniz Biz de döneriz. Öyle ya, Biz cehennemi kafirlere zindan yapmışız |
Elmal L Sadelestirilmis Olur ki Rabbiniz size merhamet eder. Ama siz tekrar donerseniz biz de doneriz. Cehennemi, kafirler icin kusatıcı bir zindan yaptık |
Elmal L Sadelestirilmis Olur ki Rabbiniz size merhamet eder. Ama siz tekrar dönerseniz biz de döneriz. Cehennemi, kâfirler için kuşatıcı bir zindan yaptık |