×

Iman edip salih ameller isleyenlere gelince, onlar icin Firdevs cennetleri konak olmustur 18:107 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Kahf ⮕ (18:107) ayat 107 in Turkish_Fizilal_Kuran

18:107 Surah Al-Kahf ayat 107 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Kahf ayat 107 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ كَانَتۡ لَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡفِرۡدَوۡسِ نُزُلًا ﴾
[الكَهف: 107]

Iman edip salih ameller isleyenlere gelince, onlar icin Firdevs cennetleri konak olmustur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات كانت لهم جنات الفردوس نـزلا, باللغة التركية تفسير

﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات كانت لهم جنات الفردوس نـزلا﴾ [الكَهف: 107]

Fizilal Il Kuran
İman edip iyi ameller işleyenlere gelince onlar, Firdevs cennetlerinde ağırlanacaklardır
Fizilal Il Kuran
Iman edip iyi ameller isleyenlere gelince onlar, Firdevs cennetlerinde agırlanacaklardır
Elmalili Hamdi Yazir
İman edip salih ameller işleyenlere gelince, onlar için Firdevs cennetleri konak olmuştur
Elmal L Sadelestirilmis
Iman edip guzel guzel isler yapan kimselere gelince, onlar icin Firdevs cennetleri bir konukluk olmustur
Elmal L Sadelestirilmis
İman edip güzel güzel işler yapan kimselere gelince, onlar için Firdevs cennetleri bir konukluk olmuştur
Elmal L Sadelestirilmis
Iman edip salih ameller isleyenlere gelince, onlar icin Firdevs cennetleri konak olmustur
Elmal L Sadelestirilmis
İman edip salih ameller işleyenlere gelince, onlar için Firdevs cennetleri konak olmuştur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek