×

Ki bana da mirascı olsun, Yakub ailesine de mirascı olsun. Rabbim, onu 19:6 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Maryam ⮕ (19:6) ayat 6 in Turkish_Fizilal_Kuran

19:6 Surah Maryam ayat 6 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Maryam ayat 6 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنۡ ءَالِ يَعۡقُوبَۖ وَٱجۡعَلۡهُ رَبِّ رَضِيّٗا ﴾
[مَريَم: 6]

Ki bana da mirascı olsun, Yakub ailesine de mirascı olsun. Rabbim, onu sen rızana kavustur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يرثني ويرث من آل يعقوب واجعله رب رضيا, باللغة التركية تفسير

﴿يرثني ويرث من آل يعقوب واجعله رب رضيا﴾ [مَريَم: 6]

Fizilal Il Kuran
Bu oğul, benim ve Yakuboğullarının mirasını sürdürsün. Ya Rabbi, onu sevimli bir insan yap
Fizilal Il Kuran
Bu ogul, benim ve Yakubogullarının mirasını surdursun. Ya Rabbi, onu sevimli bir insan yap
Elmalili Hamdi Yazir
Ki bana da mirasçı olsun, Yakub ailesine de mirascı olsun. Rabbim, onu sen rızana kavuştur
Elmal L Sadelestirilmis
ki, hem benim mirascım, hem de Ya´kub ailesinin mirascısı olsun. Hem de hosnutluguna onu kavustur Rabbim
Elmal L Sadelestirilmis
ki, hem benim mirasçım, hem de Ya´kub ailesinin mirasçısı olsun. Hem de hoşnutluğuna onu kavuştur Rabbim
Elmal L Sadelestirilmis
«Ki bana da mirascı olsun, Yakub ailesine de mirascı olsun. Rabbim, onu sen rızana kavustur.»
Elmal L Sadelestirilmis
«Ki bana da mirasçı olsun, Yakub ailesine de mirascı olsun. Rabbim, onu sen rızana kavuştur.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek