×

Onlara: "Allah'ın indirdigine uyun." dendigi vakit de: "Yok, atalarımızı neyin uzerinde bulduysak 2:170 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Baqarah ⮕ (2:170) ayat 170 in Turkish_Fizilal_Kuran

2:170 Surah Al-Baqarah ayat 170 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Baqarah ayat 170 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ بَلۡ نَتَّبِعُ مَآ أَلۡفَيۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ءَابَآؤُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَهۡتَدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 170]

Onlara: "Allah'ın indirdigine uyun." dendigi vakit de: "Yok, atalarımızı neyin uzerinde bulduysak ona uyarız." dediler. Ya ataları bir seye akıl erdiremez ve dogruyu secemez idiyseler de mi onlara uyacaklar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا قيل لهم اتبعوا ما أنـزل الله قالوا بل نتبع ما ألفينا, باللغة التركية تفسير

﴿وإذا قيل لهم اتبعوا ما أنـزل الله قالوا بل نتبع ما ألفينا﴾ [البَقَرَة: 170]

Fizilal Il Kuran
Onlara; «Allah´ın indirdiklerine uyun» denilince; «Hayır, biz atalarımızdan gördüklerimize uyarız» derler. - Peki, ya onların ataları hiçbir şeyi düşünemeyen, doğru yolu bulamamış kimseler idiyse de mi öyle yapacaklar
Fizilal Il Kuran
Onlara; «Allah´ın indirdiklerine uyun» denilince; «Hayır, biz atalarımızdan gorduklerimize uyarız» derler. - Peki, ya onların ataları hicbir seyi dusunemeyen, dogru yolu bulamamıs kimseler idiyse de mi oyle yapacaklar
Elmalili Hamdi Yazir
Onlara: "Allah'ın indirdiğine uyun." dendiği vakit de: "Yok, atalarımızı neyin üzerinde bulduysak ona uyarız." dediler. Ya ataları bir şeye akıl erdiremez ve doğruyu seçemez idiyseler de mi onlara uyacaklar
Elmal L Sadelestirilmis
Onlara: «Allah´ın indirdigine uyun.» denildiginde, «Hayır, atalarımızı neyin uzerinde bulduksa ona uyarız.» dediler. Ya ataları birseye akıl erdirememis ve dogruyu secememis idiyseler
Elmal L Sadelestirilmis
Onlara: «Allah´ın indirdiğine uyun.» denildiğinde, «Hayır, atalarımızı neyin üzerinde bulduksa ona uyarız.» dediler. Ya ataları birşeye akıl erdirememiş ve doğruyu seçememiş idiyseler
Elmal L Sadelestirilmis
Onlara: «Allah´ın indirdigine uyun.» dendigi vakit de: «Yok, atalarımızı neyin uzerinde bulduysak ona uyarız.» dediler. Ya ataları bir seye akıl erdiremez ve dogruyu secemez idiyseler de mi onlara uyacaklar
Elmal L Sadelestirilmis
Onlara: «Allah´ın indirdiğine uyun.» dendiği vakit de: «Yok, atalarımızı neyin üzerinde bulduysak ona uyarız.» dediler. Ya ataları bir şeye akıl erdiremez ve doğruyu seçemez idiyseler de mi onlara uyacaklar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek