×

Fakat elleriyle isledikleri yuzunden onu hicbir zaman temenni edemiyecekler. Allah o zalimleri 2:95 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Baqarah ⮕ (2:95) ayat 95 in Turkish_Fizilal_Kuran

2:95 Surah Al-Baqarah ayat 95 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Baqarah ayat 95 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَلَن يَتَمَنَّوۡهُ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 95]

Fakat elleriyle isledikleri yuzunden onu hicbir zaman temenni edemiyecekler. Allah o zalimleri bilir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولن يتمنوه أبدا بما قدمت أيديهم والله عليم بالظالمين, باللغة التركية تفسير

﴿ولن يتمنوه أبدا بما قدمت أيديهم والله عليم بالظالمين﴾ [البَقَرَة: 95]

Fizilal Il Kuran
Oysa onlar kendi elleri ile işlemiş oldukları kötülüklerden dolayı ölümü kesinlikle istemezler. Hiç şüphesiz, Allah zalimleri bilir
Fizilal Il Kuran
Oysa onlar kendi elleri ile islemis oldukları kotuluklerden dolayı olumu kesinlikle istemezler. Hic suphesiz, Allah zalimleri bilir
Elmalili Hamdi Yazir
Fakat elleriyle işledikleri yüzünden onu hiçbir zaman temenni edemiyecekler. Allah o zâlimleri bilir
Elmal L Sadelestirilmis
Fakat ellerinden cıkan isleri yuzunden onu hic bir zaman temenni edemezler. Allah o zalimleri bilir
Elmal L Sadelestirilmis
Fakat ellerinden çıkan işleri yüzünden onu hiç bir zaman temenni edemezler. Allah o zalimleri bilir
Elmal L Sadelestirilmis
Fakat elleriyle isledikleri yuzunden onu hicbir zaman temenni edemeyecekler. Allah o zalimleri bilir
Elmal L Sadelestirilmis
Fakat elleriyle işledikleri yüzünden onu hiçbir zaman temenni edemeyecekler. Allah o zâlimleri bilir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek