×

Aralarında ne konusacaklarını biz cok iyi biliriz. Gorusu en ustun olan: "Ancak 20:104 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Ta-Ha ⮕ (20:104) ayat 104 in Turkish_Fizilal_Kuran

20:104 Surah Ta-Ha ayat 104 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ta-Ha ayat 104 - طه - Page - Juz 16

﴿نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذۡ يَقُولُ أَمۡثَلُهُمۡ طَرِيقَةً إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا يَوۡمٗا ﴾
[طه: 104]

Aralarında ne konusacaklarını biz cok iyi biliriz. Gorusu en ustun olan: "Ancak bir gun kaldınız" diyecektir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: نحن أعلم بما يقولون إذ يقول أمثلهم طريقة إن لبثتم إلا يوما, باللغة التركية تفسير

﴿نحن أعلم بما يقولون إذ يقول أمثلهم طريقة إن لبثتم إلا يوما﴾ [طه: 104]

Fizilal Il Kuran
Aralarındaki konuşmaları biz herkesten iyi biliriz. Bu arada en isabetli görüşlüleri «Siz dünyada sadece bir gün kaldınız» derler
Fizilal Il Kuran
Aralarındaki konusmaları biz herkesten iyi biliriz. Bu arada en isabetli gorusluleri «Siz dunyada sadece bir gun kaldınız» derler
Elmalili Hamdi Yazir
Aralarında ne konuşacaklarını biz çok iyi biliriz. Görüşü en üstün olan: "Ancak bir gün kaldınız" diyecektir
Elmal L Sadelestirilmis
Gorusu en ustun olanları, «Bir gunden fazla durmadınız.» dedigi zaman, ne diyeceklerini Biz biliriz
Elmal L Sadelestirilmis
Görüşü en üstün olanları, «Bir günden fazla durmadınız.» dediği zaman, ne diyeceklerini Biz biliriz
Elmal L Sadelestirilmis
Aralarında ne konusacaklarını biz cok iyi biliriz. Gorusu en ustun olan: «Ancak bir gun kaldınız» diyecektir
Elmal L Sadelestirilmis
Aralarında ne konuşacaklarını biz çok iyi biliriz. Görüşü en üstün olan: «Ancak bir gün kaldınız» diyecektir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek