×

Nihayet seytan ona vesvese verdi. Soyle dedi: "Ey Adem! Sana sonsuzluk agacını 20:120 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Ta-Ha ⮕ (20:120) ayat 120 in Turkish_Fizilal_Kuran

20:120 Surah Ta-Ha ayat 120 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ta-Ha ayat 120 - طه - Page - Juz 16

﴿فَوَسۡوَسَ إِلَيۡهِ ٱلشَّيۡطَٰنُ قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ هَلۡ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ ٱلۡخُلۡدِ وَمُلۡكٖ لَّا يَبۡلَىٰ ﴾
[طه: 120]

Nihayet seytan ona vesvese verdi. Soyle dedi: "Ey Adem! Sana sonsuzluk agacını ve cokmesi olmayan bir saltanatı gostereyim mi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فوسوس إليه الشيطان قال ياآدم هل أدلك على شجرة الخلد وملك لا, باللغة التركية تفسير

﴿فوسوس إليه الشيطان قال ياآدم هل أدلك على شجرة الخلد وملك لا﴾ [طه: 120]

Fizilal Il Kuran
Fakat şeytan «Ey Adem, ölümsüzlük ağacını ve hiç yıkılmayacak egemenliğin sırrını sana göstereyim mi?» diyerek onu ayarttı
Fizilal Il Kuran
Fakat seytan «Ey Adem, olumsuzluk agacını ve hic yıkılmayacak egemenligin sırrını sana gostereyim mi?» diyerek onu ayarttı
Elmalili Hamdi Yazir
Nihayet şeytan ona vesvese verdi. Şöyle dedi: "Ey Âdem! Sana sonsuzluk ağacını ve çökmesi olmayan bir saltanatı göstereyim mi
Elmal L Sadelestirilmis
Derken seytan ona vesvese verdi: «Ey Adem, sana sonsuzluk agacını ve curumesi olmayan bir saltanatı gostereyim mi?» dedi
Elmal L Sadelestirilmis
Derken şeytan ona vesvese verdi: «Ey Adem, sana sonsuzluk ağacını ve çürümesi olmayan bir saltanatı göstereyim mi?» dedi
Elmal L Sadelestirilmis
Nihayet seytan ona vesvese verdi. Soyle dedi: «Ey Adem! Sana sonsuzluk agacını ve cokmesi olmayan bir saltanatı gostereyim mi?»
Elmal L Sadelestirilmis
Nihayet şeytan ona vesvese verdi. Şöyle dedi: «Ey Âdem! Sana sonsuzluk ağacını ve çökmesi olmayan bir saltanatı göstereyim mi?»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek