Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ta-Ha ayat 94 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ يَبۡنَؤُمَّ لَا تَأۡخُذۡ بِلِحۡيَتِي وَلَا بِرَأۡسِيٓۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقۡتَ بَيۡنَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَلَمۡ تَرۡقُبۡ قَوۡلِي ﴾
[طه: 94]
﴿قال يبنؤم لا تأخذ بلحيتي ولا برأسي إني خشيت أن تقول فرقت﴾ [طه: 94]
Fizilal Il Kuran Harun Musa´ya «Ey anamın oğlu, saçımı sakalımı çekme, ben ´İsrailoğullarını birbirlerine düşürdün, sözümü tutmadın´ diyeceksin diye korktum» dedi |
Fizilal Il Kuran Harun Musa´ya «Ey anamın oglu, sacımı sakalımı cekme, ben ´Israilogullarını birbirlerine dusurdun, sozumu tutmadın´ diyeceksin diye korktum» dedi |
Elmalili Hamdi Yazir Harun: "Ey anamın oğlu! Sakalımı ve başımı (saçımı) tutma. Ben senin 'İsrailoğulları arasında ayrılık çıkardın, sözüme bakmadın' diyeceğinden korktum." dedi |
Elmal L Sadelestirilmis Harun: «Ey anamın oglu, sakalımı ve basımı tutma! Emin ol ki, «dedigime bakmadın da Israil ogulları arasına ayrılık dusurdun.» dersin diye korktum.» dedi |
Elmal L Sadelestirilmis Harun: «Ey anamın oğlu, sakalımı ve başımı tutma! Emin ol ki, «dediğime bakmadın da İsrail oğulları arasına ayrılık düşürdün.» dersin diye korktum.» dedi |
Elmal L Sadelestirilmis Harun: «Ey anamın oglu! Sakalımı ve basımı (sacımı) tutma. Ben senin ´Israilogulları arasında ayrılık cıkardın, sozume bakmadın´ diyeceginden korktum.» dedi |
Elmal L Sadelestirilmis Harun: «Ey anamın oğlu! Sakalımı ve başımı (saçımı) tutma. Ben senin ´İsrailoğulları arasında ayrılık çıkardın, sözüme bakmadın´ diyeceğinden korktum.» dedi |