Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 103 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَا يَحۡزُنُهُمُ ٱلۡفَزَعُ ٱلۡأَكۡبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ هَٰذَا يَوۡمُكُمُ ٱلَّذِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 103]
﴿لا يحزنهم الفزع الأكبر وتتلقاهم الملائكة هذا يومكم الذي كنتم توعدون﴾ [الأنبيَاء: 103]
Fizilal Il Kuran Onları o en büyük korku ürkütmez. Melekler kendilerini «Bugün, size vaktiyle vadedilen gündür» diyerek karşılarlar |
Fizilal Il Kuran Onları o en buyuk korku urkutmez. Melekler kendilerini «Bugun, size vaktiyle vadedilen gundur» diyerek karsılarlar |
Elmalili Hamdi Yazir O en büyük korku bunları üzmez; kendilerini melekler: "Size söz verilen gün işte bugündür" diye karşılarlar |
Elmal L Sadelestirilmis O buyuk korku bunları mahzun etmeyecek ve bunları melekler soyle karsılayacaklar: «Iste bu size va´dedilen gununuzdur.» |
Elmal L Sadelestirilmis O büyük korku bunları mahzun etmeyecek ve bunları melekler şöyle karşılayacaklar: «İşte bu size va´dedilen gününüzdür.» |
Elmal L Sadelestirilmis O en buyuk korku bunları uzmez; kendilerini melekler: «Size soz verilen gun iste bugundur» diye karsılarlar |
Elmal L Sadelestirilmis O en büyük korku bunları üzmez; kendilerini melekler: «Size söz verilen gün işte bugündür» diye karşılarlar |