Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-hajj ayat 37 - الحج - Page - Juz 17
﴿لَن يَنَالَ ٱللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا وَلَٰكِن يَنَالُهُ ٱلتَّقۡوَىٰ مِنكُمۡۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمۡ لِتُكَبِّرُواْ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمۡۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الحج: 37]
﴿لن ينال الله لحومها ولا دماؤها ولكن يناله التقوى منكم كذلك سخرها﴾ [الحج: 37]
Fizilal Il Kuran Bu hayvanların ne etleri ve ne de kanları Allah´a ulaşacaktır. Allah´a ulaşacak olan şey, sadece gönlünüzdeki Allah saygısıdır, takvadır. Bu şekilde onları yararınıza sunduk ki, sizi doğru yola ilettiği gerekçesi ile Allah´ın yüceliğini dile getiresiniz. Ey Muhammed, iyi ameller işleyenleri müjdele |
Fizilal Il Kuran Bu hayvanların ne etleri ve ne de kanları Allah´a ulasacaktır. Allah´a ulasacak olan sey, sadece gonlunuzdeki Allah saygısıdır, takvadır. Bu sekilde onları yararınıza sunduk ki, sizi dogru yola ilettigi gerekcesi ile Allah´ın yuceligini dile getiresiniz. Ey Muhammed, iyi ameller isleyenleri mujdele |
Elmalili Hamdi Yazir Elbette onların etleri ve kanları Allah'a ulaşmayacaktır. Ancak O'na sizin takvanız erecektir. Onları bu şekilde sizin buyruğunuza verdi ki, size yolunu gösterdiğinden dolayı, Allah'ı tekbir ile yüceltesiniz. (Ey Muhammed!) Vazifelerini güzelce yapan iyilik sevenleri müjdele |
Elmal L Sadelestirilmis Elbette onların ne etleri, ne de kanları Allah´a ulasmaz. Ancak O´na sizin takvanız ulasacaktır. Boylece onları sizin emrinize verdik ki, size yolunu gosterdiginden dolayı, Allah´ı tekbir ile yuceltesiniz. Gorevlerini iyi yapan iyilik sevenleri mujdele |
Elmal L Sadelestirilmis Elbette onların ne etleri, ne de kanları Allah´a ulaşmaz. Ancak O´na sizin takvanız ulaşacaktır. Böylece onları sizin emrinize verdik ki, size yolunu gösterdiğinden dolayı, Allah´ı tekbir ile yüceltesiniz. Görevlerini iyi yapan iyilik sevenleri müjdele |
Elmal L Sadelestirilmis Elbette onların etleri ve kanları Allah´a ulasmayacaktır. Ancak O´na sizin takvanız erecektir. Onları bu sekilde sizin buyrugunuza verdi ki, size yolunu gosterdiginden dolayı, Allah´ı tekbir ile yuceltesiniz. (Ey Muhammed!) Vazifelerini guzelce yapan iyilik sevenleri mujdele |
Elmal L Sadelestirilmis Elbette onların etleri ve kanları Allah´a ulaşmayacaktır. Ancak O´na sizin takvanız erecektir. Onları bu şekilde sizin buyruğunuza verdi ki, size yolunu gösterdiğinden dolayı, Allah´ı tekbir ile yüceltesiniz. (Ey Muhammed!) Vazifelerini güzelce yapan iyilik sevenleri müjdele |