×

Iste bunlar gosteriyor ki, Allah suphesiz haktır. Suphesiz oluleri o diriltir ve 22:6 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-hajj ⮕ (22:6) ayat 6 in Turkish_Fizilal_Kuran

22:6 Surah Al-hajj ayat 6 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-hajj ayat 6 - الحج - Page - Juz 17

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّهُۥ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَأَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[الحج: 6]

Iste bunlar gosteriyor ki, Allah suphesiz haktır. Suphesiz oluleri o diriltir ve o her seye kadirdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بأن الله هو الحق وأنه يحى الموتى وأنه على كل شيء, باللغة التركية تفسير

﴿ذلك بأن الله هو الحق وأنه يحى الموتى وأنه على كل شيء﴾ [الحج: 6]

Fizilal Il Kuran
Bunlar gösteriyor ki, Allah gerçektir, O ölüleri diriltir, gücü her şeye yeter
Fizilal Il Kuran
Bunlar gosteriyor ki, Allah gercektir, O oluleri diriltir, gucu her seye yeter
Elmalili Hamdi Yazir
İşte bunlar gösteriyor ki, Allah şüphesiz haktır. Şüphesiz ölüleri o diriltir ve o her şeye kadirdir
Elmal L Sadelestirilmis
Iste bunlar, Allah´ın suphesiz hak, muhakkak oluleri diriltiyor ve gercekten herseye gucu yetiyor olmasındandır
Elmal L Sadelestirilmis
İşte bunlar, Allah´ın şüphesiz hak, muhakkak ölüleri diriltiyor ve gerçekten herşeye gücü yetiyor olmasındandır
Elmal L Sadelestirilmis
Iste bunlar gosteriyor ki, Allah suphesiz haktır. Suphesiz oluleri o diriltir ve o her seye kadirdir
Elmal L Sadelestirilmis
İşte bunlar gösteriyor ki, Allah şüphesiz haktır. Şüphesiz ölüleri o diriltir ve o her şeye kadirdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek