Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Mu’minun ayat 75 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿۞ وَلَوۡ رَحِمۡنَٰهُمۡ وَكَشَفۡنَا مَا بِهِم مِّن ضُرّٖ لَّلَجُّواْ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ ﴾
[المؤمنُون: 75]
﴿ولو رحمناهم وكشفنا ما بهم من ضر للجوا في طغيانهم يعمهون﴾ [المؤمنُون: 75]
Fizilal Il Kuran Eğer biz onlara acısak da başlarındaki sıkıntıyı gidersek yine azgınlıkları içinde debelenmeye ısrar ederler |
Fizilal Il Kuran Eger biz onlara acısak da baslarındaki sıkıntıyı gidersek yine azgınlıkları icinde debelenmeye ısrar ederler |
Elmalili Hamdi Yazir Eğer onlara acıyıp da için de bulundukları sıkıntıyı giderseydik, iyice körleşerek azgınlıklarında büsbütün direnirlerdi |
Elmal L Sadelestirilmis Eger Biz onlara acıyıp da baskılarını acıversek, mutlaka azgınlıklarında inat eder, hicbir sey gormezler |
Elmal L Sadelestirilmis Eğer Biz onlara acıyıp da baskılarını açıversek, mutlaka azgınlıklarında inat eder, hiçbir şey görmezler |
Elmal L Sadelestirilmis Eger onlara acıyıp da icin de bulundukları sıkıntıyı giderseydik, iyice korleserek azgınlıklarında busbutun direnirlerdi |
Elmal L Sadelestirilmis Eğer onlara acıyıp da için de bulundukları sıkıntıyı giderseydik, iyice körleşerek azgınlıklarında büsbütün direnirlerdi |