Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Furqan ayat 55 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمۡ وَلَا يَضُرُّهُمۡۗ وَكَانَ ٱلۡكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِۦ ظَهِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 55]
﴿ويعبدون من دون الله ما لا ينفعهم ولا يضرهم وكان الكافر على﴾ [الفُرقَان: 55]
Fizilal Il Kuran Onlar, Allah´ı bir yana bırakarak kendilerine ne fayda ve ne de zarar vermeye güçleri yetmeyen sözde ilahlara taparlar. Her kafir Rabb´inin düşmanlarının destekçisidir |
Fizilal Il Kuran Onlar, Allah´ı bir yana bırakarak kendilerine ne fayda ve ne de zarar vermeye gucleri yetmeyen sozde ilahlara taparlar. Her kafir Rabb´inin dusmanlarının destekcisidir |
Elmalili Hamdi Yazir (Böyle iken inkârcılar) Allah'ı bırakıp kendilerine ne fayda, ne zarar veremeyen şeylere kulluk ediyorlar. İnkârcı olan kimse Rabbine karşı uğraşıp durmaktadır |
Elmal L Sadelestirilmis Boyle iken onlar Allah´ı bırakıp kendilerine ne fayda, ne zarar veremeyecek seylere tapıyorlar; kafir ise Rabbine karsı ugrasıp duruyor |
Elmal L Sadelestirilmis Böyle iken onlar Allah´ı bırakıp kendilerine ne fayda, ne zarar veremeyecek şeylere tapıyorlar; kafir ise Rabbine karşı uğraşıp duruyor |
Elmal L Sadelestirilmis (Boyle iken inkarcılar) Allah´ı bırakıp kendilerine ne fayda, ne zarar veremeyen seylere kulluk ediyorlar. Inkarcı olan kimse Rabbine karsı ugrasıp durmaktadır |
Elmal L Sadelestirilmis (Böyle iken inkârcılar) Allah´ı bırakıp kendilerine ne fayda, ne zarar veremeyen şeylere kulluk ediyorlar. İnkârcı olan kimse Rabbine karşı uğraşıp durmaktadır |