Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Furqan ayat 61 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿تَبَارَكَ ٱلَّذِي جَعَلَ فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجٗا وَقَمَرٗا مُّنِيرٗا ﴾ 
[الفُرقَان: 61]
﴿تبارك الذي جعل في السماء بروجا وجعل فيها سراجا وقمرا منيرا﴾ [الفُرقَان: 61]
| Fizilal Il Kuran Gökteki gezegenlere yörüngeler belirleyen, orada ışık kaynağı olan güneşi ve aydınlık saçan ayı yaratan Allah´ın şanı yücedir  | 
| Fizilal Il Kuran Gokteki gezegenlere yorungeler belirleyen, orada ısık kaynagı olan gunesi ve aydınlık sacan ayı yaratan Allah´ın sanı yucedir  | 
| Elmalili Hamdi Yazir Gökte burçları var eden, onların içinde bir kandil (güneş) ve nurlu bir ay barındıran Allah, yüceler yücesidir  | 
| Elmal L Sadelestirilmis Ne kutlu, ne yucedir, O ki gokte burclar yaptı, iclerinde bir kandil, bir de nurlu bir ay astı  | 
| Elmal L Sadelestirilmis Ne kutlu, ne yücedir, O ki gökte burçlar yaptı, içlerinde bir kandil, bir de nurlu bir ay astı  | 
| Elmal L Sadelestirilmis Gokte burcları var eden, onların icinde bir kandil (gunes) ve nurlu bir ay barındıran Allah, yuceler yucesidir  | 
| Elmal L Sadelestirilmis Gökte burçları var eden, onların içinde bir kandil (güneş) ve nurlu bir ay barındıran Allah, yüceler yücesidir  |