×

Iste bu (azab) onlara, kendileri farkında olmadan, ansızın geliverecektir 26:202 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:202) ayat 202 in Turkish_Fizilal_Kuran

26:202 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 202 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 202 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَيَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[الشعراء: 202]

Iste bu (azab) onlara, kendileri farkında olmadan, ansızın geliverecektir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فيأتيهم بغتة وهم لا يشعرون, باللغة التركية تفسير

﴿فيأتيهم بغتة وهم لا يشعرون﴾ [الشعراء: 202]

Fizilal Il Kuran
O azapla hiç farkında olmadıkları bir sırada, ansızın yüzyüze gelirler
Fizilal Il Kuran
O azapla hic farkında olmadıkları bir sırada, ansızın yuzyuze gelirler
Elmalili Hamdi Yazir
İşte bu (azab) onlara, kendileri farkında olmadan, ansızın geliverecektir
Elmal L Sadelestirilmis
o azap kendilerine ansızın hic farkında olmadıkları bir anda gelecektir
Elmal L Sadelestirilmis
o azap kendilerine ansızın hiç farkında olmadıkları bir anda gelecektir
Elmal L Sadelestirilmis
Iste bu (azab) onlara, kendileri farkında olmadan, ansızın geliverecektir
Elmal L Sadelestirilmis
İşte bu (azab) onlara, kendileri farkında olmadan, ansızın geliverecektir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek