Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah al-‘Imran ayat 6 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿هُوَ ٱلَّذِي يُصَوِّرُكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ كَيۡفَ يَشَآءُۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[آل عِمران: 6]
﴿هو الذي يصوركم في الأرحام كيف يشاء لا إله إلا هو العزيز﴾ [آل عِمران: 6]
Fizilal Il Kuran Size döl yataklarında dilediği biçimi veren O´dur. O´ndan başka ilah yoktur. O, üstün iradeli ve hikmet sahibidir |
Fizilal Il Kuran Size dol yataklarında diledigi bicimi veren O´dur. O´ndan baska ilah yoktur. O, ustun iradeli ve hikmet sahibidir |
Elmalili Hamdi Yazir Sizi, rahimlerde dilediği gibi şekillendiren O'dur. Kendisinden başka tanrı olmayan, şan, şeref ve hikmet sahibi olan O'dur |
Elmal L Sadelestirilmis Rahimlerde sizlere diledigi sekli veren O´dur. Baska tanrı yok, ancak O vardır. Guclu O´dur, hikmet sahibi O´dur |
Elmal L Sadelestirilmis Rahimlerde sizlere dilediği şekli veren O´dur. Başka tanrı yok, ancak O vardır. Güçlü O´dur, hikmet sahibi O´dur |
Elmal L Sadelestirilmis Sizi, rahimlerde diledigi gibi sekillendiren O´dur. Kendisinden baska tanrı olmayan, san, seref ve hikmet sahibi olan O´dur |
Elmal L Sadelestirilmis Sizi, rahimlerde dilediği gibi şekillendiren O´dur. Kendisinden başka tanrı olmayan, şan, şeref ve hikmet sahibi olan O´dur |