×

Allah, O'dur ki, sizi yarattı, sonra da size rızık verdi, sonra sizi 30:40 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Ar-Rum ⮕ (30:40) ayat 40 in Turkish_Fizilal_Kuran

30:40 Surah Ar-Rum ayat 40 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ar-Rum ayat 40 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ ثُمَّ رَزَقَكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۖ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفۡعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَيۡءٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[الرُّوم: 40]

Allah, O'dur ki, sizi yarattı, sonra da size rızık verdi, sonra sizi oldurur, sonra sizi diriltir. Hic sizin ortak kostuklarınızdan, bunlardan birini yapacak olan var mı? Allah, onların ortak kostuklarından munezzeh ve yucedir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله الذي خلقكم ثم رزقكم ثم يميتكم ثم يحييكم هل من شركائكم, باللغة التركية تفسير

﴿الله الذي خلقكم ثم رزقكم ثم يميتكم ثم يحييكم هل من شركائكم﴾ [الرُّوم: 40]

Fizilal Il Kuran
Sizi yaratan, sonra rızıklandıran, sonra öldüren daha sonra da dirilten Allah´dır. O´na koştuğunuz ortaklarınızdan böyle bir şey yapan var mıdır? Allah onların ortak koştuklarından münezzehtir ve yücedir
Fizilal Il Kuran
Sizi yaratan, sonra rızıklandıran, sonra olduren daha sonra da dirilten Allah´dır. O´na kostugunuz ortaklarınızdan boyle bir sey yapan var mıdır? Allah onların ortak kostuklarından munezzehtir ve yucedir
Elmalili Hamdi Yazir
Allah, O'dur ki, sizi yarattı, sonra da size rızık verdi, sonra sizi öldürür, sonra sizi diriltir. Hiç sizin ortak koştuklarınızdan, bunlardan birini yapacak olan var mı? Allah, onların ortak koştuklarından münezzeh ve yücedir
Elmal L Sadelestirilmis
Allah O´dur ki sizi yarattı, sonra da size rızık verdi; sonra sizi oldurur; sonra sizi diriltir. Hic sizin ortak kostuklarınızdan, bunlardan birini yapacak var mı? Cok munezzeh ve cok yucedir O, onların kostukları ortaklardan
Elmal L Sadelestirilmis
Allah O´dur ki sizi yarattı, sonra da size rızık verdi; sonra sizi öldürür; sonra sizi diriltir. Hiç sizin ortak koştuklarınızdan, bunlardan birini yapacak var mı? Çok münezzeh ve çok yücedir O, onların koştukları ortaklardan
Elmal L Sadelestirilmis
Allah, O´dur ki, sizi yarattı, sonra da size rızık verdi, sonra sizi oldurur, sonra sizi diriltir. Hic sizin ortak kostuklarınızdan, bunlardan birini yapacak olan var mı? Allah, onların ortak kostuklarından munezzeh ve yucedir
Elmal L Sadelestirilmis
Allah, O´dur ki, sizi yarattı, sonra da size rızık verdi, sonra sizi öldürür, sonra sizi diriltir. Hiç sizin ortak koştuklarınızdan, bunlardan birini yapacak olan var mı? Allah, onların ortak koştuklarından münezzeh ve yücedir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek