×

Andolsun ki biz vaktiyle Musa'ya kitap vermistik. Simdi de sen ona (oyle 32:23 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah As-Sajdah ⮕ (32:23) ayat 23 in Turkish_Fizilal_Kuran

32:23 Surah As-Sajdah ayat 23 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah As-Sajdah ayat 23 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَلَا تَكُن فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآئِهِۦۖ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ﴾
[السَّجدة: 23]

Andolsun ki biz vaktiyle Musa'ya kitap vermistik. Simdi de sen ona (oyle bir kitaba) kavusmaktan suphe icinde olma. Biz onu Israilogullarına dogru yolu gostren bir rehber kılmıstık

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد آتينا موسى الكتاب فلا تكن في مرية من لقائه وجعلناه هدى, باللغة التركية تفسير

﴿ولقد آتينا موسى الكتاب فلا تكن في مرية من لقائه وجعلناه هدى﴾ [السَّجدة: 23]

Fizilal Il Kuran
Andolsun biz Musa´ya kitabı verdik. Ey Muhammed! Sakın sen ona kavuşacağından şüphe etme. Ona İsrailoğullarını yol gösterici yaptık
Fizilal Il Kuran
Andolsun biz Musa´ya kitabı verdik. Ey Muhammed! Sakın sen ona kavusacagından suphe etme. Ona Israilogullarını yol gosterici yaptık
Elmalili Hamdi Yazir
Andolsun ki biz vaktiyle Musa'ya kitap vermiştik. Şimdi de sen ona (öyle bir kitaba) kavuşmaktan şüphe içinde olma. Biz onu İsrailoğullarına doğru yolu göstren bir rehber kılmıştık
Elmal L Sadelestirilmis
Andolsun ki (Biz) vaktiyle Musa´ya kitap vermistik. Simdi de sen ona kavusmaktan supheye dusme. Onu Israil ogulları icin bir hidayet rehberi kılmıstık
Elmal L Sadelestirilmis
Andolsun ki (Biz) vaktiyle Musa´ya kitap vermiştik. Şimdi de sen ona kavuşmaktan şüpheye düşme. Onu İsrail oğulları için bir hidayet rehberi kılmıştık
Elmal L Sadelestirilmis
Andolsun ki biz vaktiyle Musa´ya kitap vermistik. Simdi de sen ona (oyle bir kitaba) kavusmaktan suphe icinde olma. Biz onu Israilogullarına dogru yolu gostren bir rehber kılmıstık
Elmal L Sadelestirilmis
Andolsun ki biz vaktiyle Musa´ya kitap vermiştik. Şimdi de sen ona (öyle bir kitaba) kavuşmaktan şüphe içinde olma. Biz onu İsrailoğullarına doğru yolu göstren bir rehber kılmıştık
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek