Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Ahzab ayat 73 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿لِّيُعَذِّبَ ٱللَّهُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ وَيَتُوبَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمَۢا ﴾
[الأحزَاب: 73]
﴿ليعذب الله المنافقين والمنافقات والمشركين والمشركات ويتوب الله على المؤمنين والمؤمنات وكان﴾ [الأحزَاب: 73]
Fizilal Il Kuran Bunun sonucu olarak, Allah münafık erkek ve kadınlara, müşrik erkek ve kadınlara azab edecektir. Mümin erkek ve kadınların tevbelerini kabul edecektir. Allah çok bağışlayan, çok merhamet edendir |
Fizilal Il Kuran Bunun sonucu olarak, Allah munafık erkek ve kadınlara, musrik erkek ve kadınlara azab edecektir. Mumin erkek ve kadınların tevbelerini kabul edecektir. Allah cok bagıslayan, cok merhamet edendir |
Elmalili Hamdi Yazir Çünkü Allah münafık erkeklerle münafık kadınlara, müşrik erkeklerle müşrik kadınlara azab edecek, mümin erkeklerle mümin kadınların da tevbelerini kabul edecektir. Allah çok bağışlayıcıdır, çok merhamet edicidir |
Elmal L Sadelestirilmis Cunku Allah, munafık erkeklere, munafık kadınlara, musrik erkeklere, musrik kadınlara azap edecek, inanan erkeklere, inanan kadınlara da tevbe ile nazar buyuracak. Allah cok bagıslayıcıdır, merhamet edendir |
Elmal L Sadelestirilmis Çünkü Allah, münafık erkeklere, münafık kadınlara, müşrik erkeklere, müşrik kadınlara azap edecek, inanan erkeklere, inanan kadınlara da tevbe ile nazar buyuracak. Allah çok bağışlayıcıdır, merhamet edendir |
Elmal L Sadelestirilmis Cunku Allah munafık erkeklerle munafık kadınlara, musrik erkeklerle musrik kadınlara azab edecek, mumin erkeklerle mumin kadınların da tevbelerini kabul edecektir. Allah cok bagıslayıcıdır, cok merhamet edicidir |
Elmal L Sadelestirilmis Çünkü Allah münafık erkeklerle münafık kadınlara, müşrik erkeklerle müşrik kadınlara azab edecek, mümin erkeklerle mümin kadınların da tevbelerini kabul edecektir. Allah çok bağışlayıcıdır, çok merhamet edicidir |