Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ya-Sin ayat 62 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلّٗا كَثِيرًاۖ أَفَلَمۡ تَكُونُواْ تَعۡقِلُونَ ﴾
[يسٓ: 62]
﴿ولقد أضل منكم جبلا كثيرا أفلم تكونوا تعقلون﴾ [يسٓ: 62]
Fizilal Il Kuran Andolsun ki, o sizden nice nesilleri saptırmıştır, akletmez misiniz |
Fizilal Il Kuran Andolsun ki, o sizden nice nesilleri saptırmıstır, akletmez misiniz |
Elmalili Hamdi Yazir Böyle iken o sizden birçok nesilleri yoldan çıkardı. Ya o zaman düşünmüyor muydunuz |
Elmal L Sadelestirilmis Boyle, iken yuceligime karsı o icinizden bircok nesilleri yoldan cıkardı. O zaman sizin akıllarınız yok muydu |
Elmal L Sadelestirilmis Böyle, iken yüceliğime karşı o içinizden birçok nesilleri yoldan çıkardı. O zaman sizin akıllarınız yok muydu |
Elmal L Sadelestirilmis Boyle iken o sizden bircok nesilleri yoldan cıkardı. Ya o zaman dusunmuyor muydunuz |
Elmal L Sadelestirilmis Böyle iken o sizden birçok nesilleri yoldan çıkardı. Ya o zaman düşünmüyor muydunuz |