Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah As-saffat ayat 11 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۭ ﴾
[الصَّافَات: 11]
﴿فاستفتهم أهم أشد خلقا أم من خلقنا إنا خلقناهم من طين لازب﴾ [الصَّافَات: 11]
Fizilal Il Kuran Şimdi sor onlara; «Kendilerini yaratmak mı daha zordur, yoksa, Bizim yarattıklarımız mı?» Aslında biz kendilerini özlü ve yapışkan çamurdan yarattık |
Fizilal Il Kuran Simdi sor onlara; «Kendilerini yaratmak mı daha zordur, yoksa, Bizim yarattıklarımız mı?» Aslında biz kendilerini ozlu ve yapıskan camurdan yarattık |
Elmalili Hamdi Yazir Şimdi onlara sor: "Yaradılışça kendileri mi daha çetin, yoksa bizim yarattıklarımız mı?" Gerçekten biz onları cıvık bir çamurdan yarattık |
Elmal L Sadelestirilmis Simdi sor onlara: «Yaratılısca kendileri mi daha cetin, yoksa Bizim yarattıklarımız mı?» Biz kendilerini cıvık bir camurdan yarattık |
Elmal L Sadelestirilmis Şimdi sor onlara: «Yaratılışça kendileri mi daha çetin, yoksa Bizim yarattıklarımız mı?» Biz kendilerini cıvık bir çamurdan yarattık |
Elmal L Sadelestirilmis Simdi onlara sor: «Yaradılısca kendileri mi daha cetin, yoksa bizim yarattıklarımız mı?» Gercekten biz onları cıvık bir camurdan yarattık |
Elmal L Sadelestirilmis Şimdi onlara sor: «Yaradılışça kendileri mi daha çetin, yoksa bizim yarattıklarımız mı?» Gerçekten biz onları cıvık bir çamurdan yarattık |