Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Az-Zumar ayat 72 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿قِيلَ ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ ﴾
[الزُّمَر: 72]
﴿قيل ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى المتكبرين﴾ [الزُّمَر: 72]
Fizilal Il Kuran «O halde içinde ebedi kalmak üzere cehennemin kapılarından girin. Kibirlenenlerin durağı ne kötüdür,» denir |
Fizilal Il Kuran «O halde icinde ebedi kalmak uzere cehennemin kapılarından girin. Kibirlenenlerin duragı ne kotudur,» denir |
Elmalili Hamdi Yazir (Onlara): "Ebedî olarak içinde kalmak üzere girin cehennemin kapılarından" denir. Bak, büyüklük taslayanların yeri ne kötüdür |
Elmal L Sadelestirilmis Onlara: «Girin cehennemin kapılarından, ebediyyen icinde kalmak uzere!» denir. Bak, buyukluk taslayanların yeri ne kotu |
Elmal L Sadelestirilmis Onlara: «Girin cehennemin kapılarından, ebediyyen içinde kalmak üzere!» denir. Bak, büyüklük taslayanların yeri ne kötü |
Elmal L Sadelestirilmis (Onlara): «Ebedi olarak icinde kalmak uzere girin cehennemin kapılarından» denir. Bak, buyukluk taslayanların yeri ne kotudur |
Elmal L Sadelestirilmis (Onlara): «Ebedî olarak içinde kalmak üzere girin cehennemin kapılarından» denir. Bak, büyüklük taslayanların yeri ne kötüdür |