×

Oksuzlere mallarını verin ve kotusunu (onlara vererek) iyisiyle degistirmeyin. Onların mallarını, kendi 4:2 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah An-Nisa’ ⮕ (4:2) ayat 2 in Turkish_Fizilal_Kuran

4:2 Surah An-Nisa’ ayat 2 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah An-Nisa’ ayat 2 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿وَءَاتُواْ ٱلۡيَتَٰمَىٰٓ أَمۡوَٰلَهُمۡۖ وَلَا تَتَبَدَّلُواْ ٱلۡخَبِيثَ بِٱلطَّيِّبِۖ وَلَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَهُمۡ إِلَىٰٓ أَمۡوَٰلِكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ حُوبٗا كَبِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 2]

Oksuzlere mallarını verin ve kotusunu (onlara vererek) iyisiyle degistirmeyin. Onların mallarını, kendi mallarınıza karıstırıp yemeyin. Zira bu, buyuk bir gunahtır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وآتوا اليتامى أموالهم ولا تتبدلوا الخبيث بالطيب ولا تأكلوا أموالهم إلى أموالكم, باللغة التركية تفسير

﴿وآتوا اليتامى أموالهم ولا تتبدلوا الخبيث بالطيب ولا تأكلوا أموالهم إلى أموالكم﴾ [النِّسَاء: 2]

Fizilal Il Kuran
Yetimlere mallarını veriniz, temiz malı murdarı ile değiştirmeyiniz, onların mallarını kendi mallarınıza katarak yemeyiniz, çünkü bu büyük bir vebaldir
Fizilal Il Kuran
Yetimlere mallarını veriniz, temiz malı murdarı ile degistirmeyiniz, onların mallarını kendi mallarınıza katarak yemeyiniz, cunku bu buyuk bir vebaldir
Elmalili Hamdi Yazir
Öksüzlere mallarını verin ve kötüsünü (onlara vererek) iyisiyle değiştirmeyin. Onların mallarını, kendi mallarınıza karıştırıp yemeyin. Zira bu, büyük bir günahtır
Elmal L Sadelestirilmis
Allah´tan korkun da yetimlere mallarını verin, murdarı temiz ile, haramı helal ile degismeyin; onların mallarını kendi mallarınıza katıp yemeyin, cunku o, buyuk bir gunahtır
Elmal L Sadelestirilmis
Allah´tan korkun da yetimlere mallarını verin, murdarı temiz ile, haramı helal ile değişmeyin; onların mallarını kendi mallarınıza katıp yemeyin, çünkü o, büyük bir günahtır
Elmal L Sadelestirilmis
Oksuzlere mallarını verin ve kotusunu (onlara vererek) iyisiyle degistirmeyin. Onların mallarını, kendi mallarınıza karıstırıp yemeyin. Zira bu, buyuk bir gunahtır
Elmal L Sadelestirilmis
Öksüzlere mallarını verin ve kötüsünü (onlara vererek) iyisiyle değiştirmeyin. Onların mallarını, kendi mallarınıza karıştırıp yemeyin. Zira bu, büyük bir günahtır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek