×

Kendi katından derece derece rutbeler, bir magfiret ve rahmet vermistir. Oyle ya, 4:96 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah An-Nisa’ ⮕ (4:96) ayat 96 in Turkish_Fizilal_Kuran

4:96 Surah An-Nisa’ ayat 96 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah An-Nisa’ ayat 96 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿دَرَجَٰتٖ مِّنۡهُ وَمَغۡفِرَةٗ وَرَحۡمَةٗۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا ﴾
[النِّسَاء: 96]

Kendi katından derece derece rutbeler, bir magfiret ve rahmet vermistir. Oyle ya, O cok bagıslayıcı, cok merhamet edicidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: درجات منه ومغفرة ورحمة وكان الله غفورا رحيما, باللغة التركية تفسير

﴿درجات منه ومغفرة ورحمة وكان الله غفورا رحيما﴾ [النِّسَاء: 96]

Fizilal Il Kuran
(Cihad edenlere) kendi katından dereceler, bağışlama ve rahmet sunmuştur. Hiç kuşkusuz Allah bağışlayıcıdır, merhametlidir
Fizilal Il Kuran
(Cihad edenlere) kendi katından dereceler, bagıslama ve rahmet sunmustur. Hic kuskusuz Allah bagıslayıcıdır, merhametlidir
Elmalili Hamdi Yazir
Kendi katından derece derece rütbeler, bir mağfiret ve rahmet vermiştir. Öyle ya, O çok bağışlayıcı, çok merhamet edicidir
Elmal L Sadelestirilmis
Mu´minlerden ozurleri olmaksızın oturanlarla, Allah yolunda mallarıyla, canlarıyla savasanlar esit olamazlar. Allah mallarıyla ve canlarıyla savasanları, oturanlardan mertebece ustun kılmıstır. Gerci Allah her ikisine de cenneti va´d etmistir. Bununla beraber Allah savasanları, oturanlardan buyuk bir mukafat, kendi tarafından derece derece verdigi rutbeler, magfiret ve rahmetle ustun kılmıstır. Allah cok bagıslayan, cok merhamet edendir
Elmal L Sadelestirilmis
Mü´minlerden özürleri olmaksızın oturanlarla, Allah yolunda mallarıyla, canlarıyla savaşanlar eşit olamazlar. Allah mallarıyla ve canlarıyla savaşanları, oturanlardan mertebece üstün kılmıştır. Gerçi Allah her ikisine de cenneti va´d etmiştir. Bununla beraber Allah savaşanları, oturanlardan büyük bir mükafat, kendi tarafından derece derece verdiği rütbeler, mağfiret ve rahmetle üstün kılmıştır. Allah çok bağışlayan, çok merhamet edendir
Elmal L Sadelestirilmis
Kendi katından derece derece rutbeler, bir magfiret ve rahmet vermistir. Oyle ya, O cok bagıslayıcı, cok merhamet edicidir
Elmal L Sadelestirilmis
Kendi katından derece derece rütbeler, bir mağfiret ve rahmet vermiştir. Öyle ya, O çok bağışlayıcı, çok merhamet edicidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek