Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ghafir ayat 40 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿مَنۡ عَمِلَ سَيِّئَةٗ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَاۖ وَمَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ يُرۡزَقُونَ فِيهَا بِغَيۡرِ حِسَابٖ ﴾
[غَافِر: 40]
﴿من عمل سيئة فلا يجزى إلا مثلها ومن عمل صالحا من ذكر﴾ [غَافِر: 40]
Fizilal Il Kuran Kim bir kötülük işlerse onun kadar ceza görür. Kadın veya erkek, kim, inanarak yararlı iş yaparsa, cennete girerler ve orada kendilerine hesapsız rızıklar verilir |
Fizilal Il Kuran Kim bir kotuluk islerse onun kadar ceza gorur. Kadın veya erkek, kim, inanarak yararlı is yaparsa, cennete girerler ve orada kendilerine hesapsız rızıklar verilir |
Elmalili Hamdi Yazir Her kim bir kötülük yaparsa, ona ancak yaptığının bir misli ile ceza verilir. Erkek veya kadın, her kim de mümin olarak iyi bir amel işlerse, işte onlar cennete girerler. Orada kendilerine hesapsız rızık verilir |
Elmal L Sadelestirilmis Her kim bir kotuluk yaparsa, ona onun gibi kotulukten baska karsılık olmaz. Gerek erkek gerek disi her kim de mu´min olarak iyi bir is islerse, iste onlar cennete girerler, orada kendilerine hesapsız rızık verilir |
Elmal L Sadelestirilmis Her kim bir kötülük yaparsa, ona onun gibi kötülükten başka karşılık olmaz. Gerek erkek gerek dişi her kim de mü´min olarak iyi bir iş işlerse, işte onlar cennete girerler, orada kendilerine hesapsız rızık verilir |
Elmal L Sadelestirilmis «Her kim bir kotuluk yaparsa, ona ancak yaptıgının bir misli ile ceza verilir. Erkek veya kadın, her kim de mumin olarak iyi bir amel islerse, iste onlar cennete girerler. Orada kendilerine hesapsız rızık verilir.» |
Elmal L Sadelestirilmis «Her kim bir kötülük yaparsa, ona ancak yaptığının bir misli ile ceza verilir. Erkek veya kadın, her kim de mümin olarak iyi bir amel işlerse, işte onlar cennete girerler. Orada kendilerine hesapsız rızık verilir.» |