×

Hele ates icinde birbirlerini protesto ederlerken, zayıf olanlar, buyukluk taslayanlara: "Hani bizler 40:47 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Ghafir ⮕ (40:47) ayat 47 in Turkish_Fizilal_Kuran

40:47 Surah Ghafir ayat 47 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ghafir ayat 47 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَإِذۡ يَتَحَآجُّونَ فِي ٱلنَّارِ فَيَقُولُ ٱلضُّعَفَٰٓؤُاْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُنَّا لَكُمۡ تَبَعٗا فَهَلۡ أَنتُم مُّغۡنُونَ عَنَّا نَصِيبٗا مِّنَ ٱلنَّارِ ﴾
[غَافِر: 47]

Hele ates icinde birbirlerini protesto ederlerken, zayıf olanlar, buyukluk taslayanlara: "Hani bizler size tabi idik. Simdi siz bizden bir ates nobetini savabiliyor musunuz?" derler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ يتحاجون في النار فيقول الضعفاء للذين استكبروا إنا كنا لكم تبعا, باللغة التركية تفسير

﴿وإذ يتحاجون في النار فيقول الضعفاء للذين استكبروا إنا كنا لكم تبعا﴾ [غَافِر: 47]

Fizilal Il Kuran
Ateşin içinde birbirleriyle tartışırken, zayıf olanlar, büyüklük taslayanlara dediler ki: «Biz size uymuştuk. Şimdi siz şu ateşin ufak bir parçasını bizden savabilir misiniz?»
Fizilal Il Kuran
Atesin icinde birbirleriyle tartısırken, zayıf olanlar, buyukluk taslayanlara dediler ki: «Biz size uymustuk. Simdi siz su atesin ufak bir parcasını bizden savabilir misiniz?»
Elmalili Hamdi Yazir
Hele ateş içinde birbirlerini protesto ederlerken, zayıf olanlar, büyüklük taslayanlara: "Hani bizler size tabi idik. Şimdi siz bizden bir ateş nöbetini savabiliyor musunuz?" derler
Elmal L Sadelestirilmis
Ve hele ates icinde biribirlerini protesto ederlerken zayıf olanlar buyukluk taslayanlara: «Hani bizler sizin yonettikleriniz idik. Simdi siz bizden bir ates nobetini savabiliyor musunuz?» diyeceklerdir
Elmal L Sadelestirilmis
Ve hele ateş içinde biribirlerini protesto ederlerken zayıf olanlar büyüklük taslayanlara: «Hani bizler sizin yönettikleriniz idik. Şimdi siz bizden bir ateş nöbetini savabiliyor musunuz?» diyeceklerdir
Elmal L Sadelestirilmis
Hele ates icinde birbirlerini protesto ederlerken, zayıf olanlar, buyukluk taslayanlara: «Hani bizler size tabi idik. Simdi siz bizden bir ates nobetini savabiliyor musunuz?» derler
Elmal L Sadelestirilmis
Hele ateş içinde birbirlerini protesto ederlerken, zayıf olanlar, büyüklük taslayanlara: «Hani bizler size tabi idik. Şimdi siz bizden bir ateş nöbetini savabiliyor musunuz?» derler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek