×

Yoksa O, yarattıklarından kendisine kızlar edindi de erkek cocukları size mi secti 43:16 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:16) ayat 16 in Turkish_Fizilal_Kuran

43:16 Surah Az-Zukhruf ayat 16 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Az-Zukhruf ayat 16 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿أَمِ ٱتَّخَذَ مِمَّا يَخۡلُقُ بَنَاتٖ وَأَصۡفَىٰكُم بِٱلۡبَنِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 16]

Yoksa O, yarattıklarından kendisine kızlar edindi de erkek cocukları size mi secti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم اتخذ مما يخلق بنات وأصفاكم بالبنين, باللغة التركية تفسير

﴿أم اتخذ مما يخلق بنات وأصفاكم بالبنين﴾ [الزُّخرُف: 16]

Fizilal Il Kuran
Demek Allah, yarattıkları arasından kızları kendisine alıp da oğulları size verdi öyle mi
Fizilal Il Kuran
Demek Allah, yarattıkları arasından kızları kendisine alıp da ogulları size verdi oyle mi
Elmalili Hamdi Yazir
Yoksa O, yarattıklarından kendisine kızlar edindi de erkek çocukları size mi seçti
Elmal L Sadelestirilmis
Yoksa O, yaratıp durdugu mahluklarından kendine kızlar edindi de ogullarla imtiyazı size mi verdi
Elmal L Sadelestirilmis
Yoksa O, yaratıp durduğu mahluklarından kendine kızlar edindi de oğullarla imtiyazı size mi verdi
Elmal L Sadelestirilmis
Yoksa O, yarattıklarından kendisine kızlar edindi de erkek cocukları size mi secti
Elmal L Sadelestirilmis
Yoksa O, yarattıklarından kendisine kızlar edindi de erkek çocukları size mi seçti
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek