Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Ahqaf ayat 31 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿يَٰقَوۡمَنَآ أَجِيبُواْ دَاعِيَ ٱللَّهِ وَءَامِنُواْ بِهِۦ يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُجِرۡكُم مِّنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ ﴾
[الأحقَاف: 31]
﴿ياقومنا أجيبوا داعي الله وآمنوا به يغفر لكم من ذنوبكم ويجركم من﴾ [الأحقَاف: 31]
Fizilal Il Kuran Ey kavmimiz, Allah´ın davetçisine uyun ve O´na inanın ki Allah günahlarınızdan bir kısmını bağışlasın ve sizi, acı bir azabdan korusun |
Fizilal Il Kuran Ey kavmimiz, Allah´ın davetcisine uyun ve O´na inanın ki Allah gunahlarınızdan bir kısmını bagıslasın ve sizi, acı bir azabdan korusun |
Elmalili Hamdi Yazir Ey kavmimiz! Allah'ın davetçisine uyun ve O'na iman edin ki, Allah da sizin günahlarınızı bağışlasın ve sizi acı bir azabdan korusun |
Elmal L Sadelestirilmis Ey kavmimiz, Allah´ ın davetcisine uyun ve O´na iman edin ki, bazı gunahlarınızı bagıslasın ve sizi acı bir azaptan korusun!» |
Elmal L Sadelestirilmis Ey kavmimiz, Allah´ ın davetçisine uyun ve O´na iman edin ki, bazı günahlarınızı bağışlasın ve sizi acı bir azaptan korusun!» |
Elmal L Sadelestirilmis Ey kavmimiz! Allah´ın davetcisine uyun ve O´na iman edin ki, Allah da sizin gunahlarınızı bagıslasın ve sizi acı bir azabdan korusun.» |
Elmal L Sadelestirilmis Ey kavmimiz! Allah´ın davetçisine uyun ve O´na iman edin ki, Allah da sizin günahlarınızı bağışlasın ve sizi acı bir azabdan korusun.» |