×

Allah'ı bırakıp da kıyamet gunune kadar kendisine hic bir cevap veremeyecek olan 46:5 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:5) ayat 5 in Turkish_Fizilal_Kuran

46:5 Surah Al-Ahqaf ayat 5 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Ahqaf ayat 5 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿وَمَنۡ أَضَلُّ مِمَّن يَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَن لَّا يَسۡتَجِيبُ لَهُۥٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَهُمۡ عَن دُعَآئِهِمۡ غَٰفِلُونَ ﴾
[الأحقَاف: 5]

Allah'ı bırakıp da kıyamet gunune kadar kendisine hic bir cevap veremeyecek olan putlara dua eden kimseden daha sapık kim olabilir? Oysa taptıkları seylerin, onların yalvarıslarından haberleri bile yoktur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن أضل ممن يدعو من دون الله من لا يستجيب له إلى, باللغة التركية تفسير

﴿ومن أضل ممن يدعو من دون الله من لا يستجيب له إلى﴾ [الأحقَاف: 5]

Fizilal Il Kuran
Allah´ı bırakıp da kıyamet gününe kadar kendisine cevap veremeyecek şeylere yalvarandan daha sapık kim olabilir? Oysa onlar, bunların yalvardıklarından habersizdirler
Fizilal Il Kuran
Allah´ı bırakıp da kıyamet gunune kadar kendisine cevap veremeyecek seylere yalvarandan daha sapık kim olabilir? Oysa onlar, bunların yalvardıklarından habersizdirler
Elmalili Hamdi Yazir
Allah'ı bırakıp da kıyamet gününe kadar kendisine hiç bir cevap veremeyecek olan putlara dua eden kimseden daha sapık kim olabilir? Oysa taptıkları şeylerin, onların yalvarışlarından haberleri bile yoktur
Elmal L Sadelestirilmis
Allah´ı bırakıp da kendisine kıyamete kadar cevap vermeyecek kimselere dua edenden daha saskın kim olabilir? Oysa onlar, onların dualarından habersizdirler
Elmal L Sadelestirilmis
Allah´ı bırakıp da kendisine kıyamete kadar cevap vermeyecek kimselere dua edenden daha şaşkın kim olabilir? Oysa onlar, onların dualarından habersizdirler
Elmal L Sadelestirilmis
Allah´ı bırakıp da kıyamet gunune kadar kendisine hic bir cevap veremeyecek olan putlara dua eden kimseden daha sapık kim olabilir? Oysa taptıkları seylerin, onların yalvarıslarından haberleri bile yoktur
Elmal L Sadelestirilmis
Allah´ı bırakıp da kıyamet gününe kadar kendisine hiç bir cevap veremeyecek olan putlara dua eden kimseden daha sapık kim olabilir? Oysa taptıkları şeylerin, onların yalvarışlarından haberleri bile yoktur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek