Quran with Bangla translation - Surah Al-Ahqaf ayat 5 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿وَمَنۡ أَضَلُّ مِمَّن يَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَن لَّا يَسۡتَجِيبُ لَهُۥٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَهُمۡ عَن دُعَآئِهِمۡ غَٰفِلُونَ ﴾
[الأحقَاف: 5]
﴿ومن أضل ممن يدعو من دون الله من لا يستجيب له إلى﴾ [الأحقَاف: 5]
Abu Bakr Zakaria Ara se byaktira ceye besi bibhranta ke ye allahra paribarte emana kichuke dake ya kiyamatera dina paryanta take sara debe na? Ebam egulo tadera ahbana sambad'dhe'o gaphela |
Abu Bakr Zakaria Āra sē byaktira cēẏē bēśī bibhrānta kē yē āllāhra paribartē ēmana kichukē ḍākē yā kiẏāmatēra dina paryanta tākē sāṛā dēbē nā? Ēbaṁ ēgulō tādēra āhbāna sambad'dhē'ō gāphēla |
Muhiuddin Khan যে ব্যক্তি আল্লাহর পরিবর্তে এমন বস্তুর পূজা করে, যে কেয়ামত পর্যন্তও তার ডাকে সাড়া দেবে না, তার চেয়ে অধিক পথভ্রষ্ট আর কে? তারা তো তাদের পুজা সম্পর্কেও বেখবর। |
Muhiuddin Khan Ye byakti allahara paribarte emana bastura puja kare, ye keyamata paryanta'o tara dake sara debe na, tara ceye adhika pathabhrasta ara ke? Tara to tadera puja samparke'o bekhabara. |
Muhiuddin Khan Yē byakti āllāhara paribartē ēmana bastura pūjā karē, yē kēẏāmata paryanta'ō tāra ḍākē sāṛā dēbē nā, tāra cēẏē adhika pathabhraṣṭa āra kē? Tārā tō tādēra pujā samparkē'ō bēkhabara. |
Zohurul Hoque আর কে বেশি বিপথে গেছে তাদের চাইতে যারা আল্লাহ্কে বাদ দিয়ে তাকে ডাকে যে তাদের প্রতি সাড়া দেয় না কিয়ামতের দিন পর্যন্ত, আর তারা এদের আহ্বান সন্বন্ধেই বেখেয়াল থাকে |
Zohurul Hoque Ara ke besi bipathe geche tadera ca'ite yara allahke bada diye take dake ye tadera prati sara deya na kiyamatera dina paryanta, ara tara edera ahbana sanbandhe'i bekheyala thake |
Zohurul Hoque Āra kē bēśi bipathē gēchē tādēra cā'itē yārā āllāhkē bāda diẏē tākē ḍākē yē tādēra prati sāṛā dēẏa nā kiẏāmatēra dina paryanta, āra tārā ēdēra āhbāna sanbandhē'i bēkhēẏāla thākē |