×

तथा उससे अधिक बहका हुआ कौन हो सकता है, जो अल्लाह के 46:5 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:5) ayat 5 in Hindi

46:5 Surah Al-Ahqaf ayat 5 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Ahqaf ayat 5 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿وَمَنۡ أَضَلُّ مِمَّن يَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَن لَّا يَسۡتَجِيبُ لَهُۥٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَهُمۡ عَن دُعَآئِهِمۡ غَٰفِلُونَ ﴾
[الأحقَاف: 5]

तथा उससे अधिक बहका हुआ कौन हो सकता है, जो अल्लाह के सिवा उसे पुकारता हो, जो उसकी प्रार्थना स्वीकार न कर सके, प्रलय तक और वे उसकी प्रार्थना से निश्चेत (अनजान्) हों

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن أضل ممن يدعو من دون الله من لا يستجيب له إلى, باللغة الهندية

﴿ومن أضل ممن يدعو من دون الله من لا يستجيب له إلى﴾ [الأحقَاف: 5]

Maulana Azizul Haque Al Umari
tatha usase adhik bahaka hua kaun ho sakata hai, jo allaah ke siva use pukaarata ho, jo usakee praarthana sveekaar na kar sake, pralay tak aur ve usakee praarthana se nishchet (anajaan) hon
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aakhir us vyakti se badhakar pathabhrasht aur kaun hoga, jo allaah se hatakar unhen pukaarata ho jo qiyaamat ke din tak usakee pukaar ko sveekaar nahin kar sakate, balki ve to unakee pukaar se bhee bekhabar hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
आख़़िर उस व्यक्ति से बढ़कर पथभ्रष्ट और कौन होगा, जो अल्लाह से हटकर उन्हें पुकारता हो जो क़ियामत के दिन तक उसकी पुकार को स्वीकार नहीं कर सकते, बल्कि वे तो उनकी पुकार से भी बेख़बर है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur us shakhsh se badh kar kaun gumaraah ho sakata hai jo khuda ke siva aise shakhsh ko pukaare jo use qayaamat tak javaab hee na de aur unako unake pukaarane kee khabaren tak na hon
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और उस शख़्श से बढ़ कर कौन गुमराह हो सकता है जो ख़ुदा के सिवा ऐसे शख़्श को पुकारे जो उसे क़यामत तक जवाब ही न दे और उनको उनके पुकारने की ख़बरें तक न हों
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek